BETUIGEN - vertaling in Spaans

expresar
uitdrukken
uiten
uit te drukken
uitspreken
tot uitdrukking te brengen
zeggen
betuigen
uit te spreken
express
uiting
manifestar
manifesteren
zeggen
uiten
uitspreken
tonen
betuigen
manifestatie
openbaren
verklaren
uiting geven
mostrar
tonen
weergeven
laten zien
weer te geven
show
weergave
pronken
wijzen
presenteren
display
dar
geven
krijgen
bedanken
verlenen
schenken
opleveren
leiden
opgave
zou
presentar
indienen
presenteren
in te dienen
voorleggen
voorstellen
voor te stellen
introduceren
overleggen
vertonen
presentatie
declarar
verklaren
getuigen
aangeven
zeggen
declareren
verklaring
uitroepen
stellen
afkondigen
opgeven
vindicando
te rechtvaardigen
betuigen
bevestigen
su
ervan
daarvan
expresamos
uitdrukken
uiten
uit te drukken
uitspreken
tot uitdrukking te brengen
zeggen
betuigen
uit te spreken
express
uiting
expresando
uitdrukken
uiten
uit te drukken
uitspreken
tot uitdrukking te brengen
zeggen
betuigen
uit te spreken
express
uiting
expresan
uitdrukken
uiten
uit te drukken
uitspreken
tot uitdrukking te brengen
zeggen
betuigen
uit te spreken
express
uiting
manifiestan
manifesteren
zeggen
uiten
uitspreken
tonen
betuigen
manifestatie
openbaren
verklaren
uiting geven
declaran
verklaren
getuigen
aangeven
zeggen
declareren
verklaring
uitroepen
stellen
afkondigen
opgeven
vindican
te rechtvaardigen
betuigen
bevestigen

Voorbeelden van het gebruik van Betuigen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tot slot wil ik nogmaals mijn steun betuigen aan de amendementen die de toepassing van deze regeling uitbreiden tot zowel het Europees Parlement als de politieke fracties.
Por último, quisiera dar de nuevo mi respaldo a las enmiendas que amplían la aplicación de este plan tanto al Parlamento Europeo como a los Grupos políticos.
Fans van het geschreven woord kunnen hun respect betuigen aan hun favoriete auteurs door de huizen en cafés te bezoeken waar ze woonden,
Los fanáticos de la palabra escrita pueden presentar sus respetos a sus autores favoritos visitando las casas y cafés donde vivieron,
Tevens wil ik mijn instemming betuigen met de heer Braghetto die gezegd heeft dat het voorstel een kans inhoudt voor de nationale volksgezondsheidsstelsels.
Debo igualmente mostrar mi conformidad con el señor Braghetto en cuanto a que la propuesta representa una oportunidad para los sistemas sanitarios nacionales.
Thans moeten wij in feite onze instemming betuigen met twee verdragen: het verdrag inzake het auteursrecht
Hoy debemos dar nuestro dictamen conforme, esencialmente, sobre dos tratados:
Ik wil tot slot mijn steun betuigen aan de voorbereidende werkzaamheden voor de sluiting van een overeenkomst inzake stabiliteit
Finalmente, quisiera declarar mi apoyo a los trabajos preparatorios para la firma de un acuerdo de estabilización
(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag mijn steun betuigen aan mijn collega Struan Stevenson,
Señora Presidenta, quiero mostrar mi apoyo a mi compañero,
Daarom wil ik mijn dank betuigen voor het feit dat de ter mijnen niet zo rigide zijn.
Por este motivo quiero dar las gracias porque los plazos no sean tan rígidos.
Ik kwam hier om mijn respect betuigen en een relatie te starten,
Vine aquí a presentar mis respetos e iniciar una relación,
zin vind ik dat we respect moeten betuigen voor de handelwijze van de heer Djindjic, hoeveel opportunisme mogelijkerwijze ook daarachter kan zitten.
pienso que debemos mostrar respeto ante la manera de actuar del Sr. Djindjic, aunque posiblemente pudiera haber actuado con oportunismo.
Ik wil enkel mijn respect betuigen. en aan de familie vertellen hoe verdrietig ik ben voor hun verlies.
Solo quiero dar mis respetos y decirle a la familia lo triste que estoy por su pérdida.
Zij had God dat Woord zien betuigen en dat had goed genoeg moeten zijn.
Ella vio a Dios vindicando esa Palabra, y con eso debió haber sido suficiente.
Mij voortdurend haar liefde betuigen en dankgebeden aanbieden.
el alma debe comunicarse conmigo y declarar su amor constantemente y ofrecer acción de gracias.
Pex(PPE).- Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn respect en dank betuigen aan de rapporteur voor zijn zeer goede verslag.
Pex(PPE).-(NL) Señora Presidenta, quisiera presentar mis respetos al ponente y agradecerle su excelente in forme.
We moeten respect betuigen voor het lijden van de slachtoffers,
Debemos mostrar respeto por el sufrimiento de las víctimas
Wij kunnen onze instemming betuigen met de waarschuwing van de heer Cassidy, dat de werkloosheid groeit ondanks het feit dat de gemeenschappelijke markt binnenkort ingevoerd is.
Estamos de acuerdo con su advertencia de que el desempleo aumenta a pesar de que pronto habrá cristalizado por completo el mercado común.
We komen gewoon langs, betuigen de familie ons respect, lopen verder naar Perseverance Hall
Pensamos en pasar, dar nuestros respetos a tu familia pasear por Perseverance Hall
wij zien de manifestaties Ervan, de manifestaties die het Woord van God betuigen.
no. vemos las manife-… manifestaciones de Ello, las manifestaciones vindicando la Palabra de Dios.
Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn respect en dank betuigen aan de rapporteur voor zijn zeer goede verslag.
Señora Presidenta, quisiera presentar mis respetos al ponente y agradecerle su excelente informe.
Tenslotte wil de Commissie gaarne haar instemming betuigen met de amendementen betreffende de fundamentele rol van de plattelandsbevolking bij het voorkomen van bosbranden.
Por último, la Comisión desea mostrar su satisfacción por las enmiendas relativas al papel fundamental de la población rural en la prevención de los incendios forestales.
Waarom zouden ze rijke, machtige heren trouw betuigen… die de rol van de Britten willen overnemen in naam van de vrijheid?
No ven por qué dar su lealtad a poderosos que sólo pretenden tomar el lugar británico en nombre de la libertad?
Uitslagen: 312, Tijd: 0.14

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans