EXPRIMER - vertaling in Nederlands

uitdrukken
exprimer
expression
en termes
uit te drukken
pour exprimer
d'expression
inexprimable
presser
uitspreken
prononcer
exprimer
dire
statuer
en faveur
la prononciation
uiten
exprimer
manifester
émettre
profèrent
voisement
uit te spreken
parler
pour prononcer
pour exprimer
à dire
adresser
vu
en soi
betuigen
exprimer
manifester
rendre hommage
présenter
à rendre
uiting geven
exprimer
manifester
zeggen
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
kenbaar
connaître
part
exprimer
valoir
communiqués
manifesté
présenter
indiqué
zij daartegen
leur intention
exprimer
verwoorden

Voorbeelden van het gebruik van Exprimer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alors ils ne savent pas comment l'exprimer.
Ze weten gewoon niet hoe ze het moeten uitdrukken.
je puisse pas l'exprimer.
ook al kan ik het niet uitdrukken.
Quelqu'un désire-t-il s'exprimer en faveur de cette demande?
Wie wil er vóór dit verzoek spreken?
Comment pouvez-vous exprimer votre amour?
Hoe kunt u uw uitdrukkelijke liefde?
Tatouages temporaires Mandala sont un excellent moyen d'exprimer votre spiritualité universelle.
Mandala tijdelijke tatoeages zijn een geweldige manier om je universele spiritualiteit tot uitdrukking te brengen.
Ou, comme Adolf choisi d'exprimer.
Of als Adolf gekozen drukken.
et de les laisser exprimer leurs avis.
en ze laten hun stem advies.
C'est la seule manière pour eux d'exprimer leur désillusion.
Het is voor hen de enige manier om uiting te geven aan hun ontgoocheling.
Il ressentait l'amour, mais était incapable de l'exprimer.
Hij voelde liefde maar kon het niet uitdrukken.
Je ne sais pas comment l'exprimer.
Ik weet niet hoe ik het moet uitdrukken.
J'ai cru de mon devoir d'exprimer ma considération à cette maison.
Ik beschouwde het als mijn plicht mijn respect voor dit huis te betuigen.
C'est cet esprit optimiste que je veux retrouver et exprimer ce qui suggère que quelque chose de plus peut sortir de ce livre.
Het is deze optimistische geest die ik bedoel te heroveren en uit te drukken in het suggereren dat er iets meer uit dit boek kan komen.
finesse ici exprimer goût doux avec des notes de chocolat
delicatesse hier uiten zachte smaak met hints van chocolade
Il utilise la ligne plagier avec deux couleurs différentes pour déterminer et exprimer la confirmation de l'élan haussier ou baissier à ses utilisateurs.
Het maakt gebruik van de Plagiate lijn met twee verschillende kleuren te bepalen en uit te drukken de bullish of bearish momentum bevestiging aan haar gebruikers.
Je souhaite donc exprimer mon soutien total au rapport du Parlement et féliciter le rapporteur,
Daarom wens ik hier mijn volledige steun uit te spreken voor dit verslag van het Europees Parlement
cliché peut être fastidieux, mais peut exprimer une vérité sous-jacente qui se connecte avec de nombreuses personnes.
cliche kan vermoeiend zijn, maar kan een onderliggende waarheid die aansluit bij veel mensen uit te drukken.
je voudrais une fois encore exprimer ma satisfaction face à l'importance
ik wil nogmaals uiting geven aan mijn genoegen over het feit
maintenant exprimer livrer raccourcir le temps.
nu uit te drukken leveren verkorten van de tijd.
DE M. le Président, je souhaite commencer par exprimer mes remerciements pour l'objectivité de ce débat.
DE Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen beginnen mijn dank uit te spreken voor de objectiviteit van dit debat.
En conclusion, je ne peux qu'exprimer nos remerciements pour le rapport
Ter afsluiting kan ik alleen zeggen dat wij u danken voor het verslag
Uitslagen: 1730, Tijd: 0.19

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands