EXPRIMER - traduction en Danois

udtrykke
exprimer
dire
manifester
part
give udtryk
exprimer
manifester
de voisement
voicing
udtale
prononciation
prononcer
exprimer
tale
parler
discours
parole
discuter
intervention
dire
allocution
voix
aborder
évoquer
sige
dire
affirmer
déclarer
parler
avouer
préciser
signaler
at ytre
exprimer
prononcer
manifester
at fremføre
exprimer
présenter
à reporter
avancer
exposer
à faire valoir
soulever
affirmer
at tilkendegive
à manifester
dire
pour indiquer
signifier
à faire connaître
pour exprimer
annoncer
pour faire part
formulere
formuler
articuler
formulation
élaborer
exprimer
définir
udtrykker
exprimer
dire
manifester
part
udtrykkes
exprimer
dire
manifester
part
taler
parler
discours
parole
discuter
intervention
dire
allocution
voix
aborder
évoquer
udtrykt
exprimer
dire
manifester
part
giver udtryk
exprimer
manifester
de voisement
voicing
udtaler
prononciation
prononcer
exprimer
givet udtryk
exprimer
manifester
de voisement
voicing

Exemples d'utilisation de Exprimer en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
La famille royale n'a pas le droit de s'exprimer sur des sujets politiques 3.
Den kongelige familie udtaler sig ikke om politiske emner.
Fais en sorte qu'il puisse s'exprimer avant.
Sørg for, at han udtaler sig først.
Cela fait plaisir d'entendre un évêque s'exprimer ainsi.
Det er for meget, at en biskop udtaler sig sådan.
Le Premier ministre doit s'exprimer dans l'après-midi.
Statsministeren udtaler sig i eftermiddag.
La censure c'est quand on empêche quelqu'un de s'exprimer.
Censur er når man forebygger at folk udtaler sig.
Pedro pourra s'exprimer.
Pedro udtaler sig selv.
La législation sur laquelle nous devons nous exprimer aujourd'hui dispose d'un potentiel considérable.
Lovgivningen, som vi udtaler os om i dag, byder på mange muligheder.
La censure, c'est d'empêcher à quelqu'un de s'exprimer.
Censur er når man forebygger at folk udtaler sig.
Exprimer des pensées négatives d'une manière positive.
Udtryk negative tanker på en positiv måde.
S'exprimer à travers des dessins.
Udtrykte sig gennem tegninger.
Exprimer des points noirs sur le nez,
Udtryk sorte prikker på næse,
Jamais vous exprimer plus clairement
Udtryk dig aldrig mere tydeligt,
Exprimer des effets de perte de poids sans un ouest plus spécifique?
Udtryk vægttab effekter uden en mere specifik vest?
Exprimer votre colère de façon constructive.
Udtryk din vrede konstruktivt.
Exprimer toute préoccupation que vous avez au sujet de notre utilisation de vos données.
Udtryk enhver bekymring, du har om vores brug af dine data.
Exprimer le lait dans un récipient propre.
Udtryk mælken i en ren beholder.
Exprimer votre colère de façon appropriée.
Udtryk din vrede hensigtsmæssigt.
Identifier, traduire et exprimer des émotions difficiles.
Opdag, oversæt og udtryk de svære følelser.
De nouvelles façons de vous exprimer avec Messages.
Udtryk dig på nye måder med Beskeder.
Seuls ses yeux semblaient pouvoir exprimer ses sentiments.
Kun hans øjne udtrykte hans følelser.
Résultats: 6935, Temps: 0.207

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois