Voorbeelden van het gebruik van Uiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Lang geloofde men dat alle mensen dat het uiten van gevoelens gelijk waren.
Aanbidding is de manier waarop we onze dankbaarheid en waardering uiten aan God.
willen uiten hun mening over alles.
Onafhankelijke kanalen met EQ, uiten Switch, 10/25-Watt schakelaar.
Zo kan ik m'n gevoelens uiten.
Leren op gepaste wijze kritiek en/of waardering uiten tegenover een ander.
delicatesse hier uiten zachte smaak met hints van chocolade
Materiële deprivatie kan zich als dusdanig eveneens uiten in een vorm van sociale deprivatie omwille van onvoldoende financiële middelen.
Een O&O-programma kan zich ook uiten door in house/ on site activiteiten op vlak van bijvoorbeeld engineering
Ten slotte willen wij onze mening uiten over de stemming op amendement 36 betreffende de zaak-Laval.
Hun bewijzen zijn de lasteringen die zij uiten; hun lasteringen worden veroordeeld door God, de Helper-in-nood.
Een ononderbroken inname van te grote hoeveelheden fluor kan zich uiten, in het bijzonder bij kinderen,
Een werkgroep voorgezeten door het B.I.V.V., buigt zich momenteel over een evaluatiesysteem waarover u kortelings reeds u mening heeft kunnen uiten.
Groeiende frustratie vanwege te dicht op elkaar zitten kan zich uiten in onderlinge agressie
Hij mag daarbij het verslag niet voorlezen noch persoonlijke overwegingen uiten die strijdig zijn met de besluiten van de commissie.
Zij kennen aan God toe wat hun tegenstaat en hun tongen uiten de leugen dat er voor hen het mooiste is weggelegd.
krijgen(elk met twee uiten opties).
Allergie kan zich uiten op vele manieren, onder meer door huiduitslag,
Respect betekent voor een Turk ook je onthouden van het uiten van kritiek in het bijzijn van derden.
sommige mensen uiten bezorgdheid dat verhuureenheden zijn niet beschikbaar voor de middenklasse gezinnen, omdat ze worden gebruikt voor Airbnbs.