EXPRIMENT - vertaling in Nederlands

uitdrukken
exprimer
expression
en termes
uiten
exprimer
manifester
émettre
profèrent
voisement
spreken
parler
voir
dire
discuter
prononcer
geven
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent
tot uitdrukking brengen
exprimer
geven uitdrukking
expriment
betuigen
exprimer
manifester
rendre hommage
présenter
à rendre
verwoorden
uiting
expression
manifestation
exprimant
traduit
reflètent
énoncé
uitten
exprimer
manifester
émettre
profèrent
voisement
uitgedrukt
exprimer
expression
en termes

Voorbeelden van het gebruik van Expriment in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il s'ensuit une discussion générale à laquelle prennent part MM. KAMIENIECKI et CAMBUS, qui expriment leur soutien de principe à l'avis.
Tijdens de hierop volgende algemene discussie spreken de heren KAMIENIECKI en CAMBUS hun steun uit voor het ontwerpadvies.
Ils expriment la grâce et un coeur brisé
Zij geven uitdrukking aan genade en een verbroken hart
Zones indépendantes et programmables expriment les notes MIDI,
Onafhankelijk programmeerbare zones geven MIDI-noten, velocity,
Les 9 expriment des options reposent sur le dos-catalogue de marque véritable Series préamplis
De 9 uiten opties zijn gebaseerd op de back-catalogus van echte merk Series preamps
induit une apoptose des cellules de tumeur stromale gastro-intestinale(GIST), qui expriment une mutation activatrice du kit.
gastro-intestinale stromale tumor( GIST) cellen, die een activerende kit mutatie tot uitdrukking brengen.
Plus de 170,000 employés Verizon dans le monde entier expriment leurs condoléances à tous nos amis et famille en Turquie.
Meer dan 170,000 Verizon-werknemers wereldwijd betuigen hun condoleances aan al onze vrienden en familie in Turkije.
Les derniers thèmes resplendissants expriment l'espoir que les générations futures honoreront à jamais la grande dynastie Tang.
De laatste schitterende thema's spreken de hoop uit dat de grote Tang Dynastie voor altijd zal worden geëerd door toekomstige generaties.
Les messages expriment les opinions de l'auteur,
De geplaatste berichten geven het inzicht van de schrijver weer,
Les selfies et les réseaux sociaux expriment ce besoin de mettre en scène sa vie
Selfies en sociale netwerken geven uitdrukking aan die behoefte om ons leven in scène te zetten
le Parlement européen expriment régulièrement leur inquiétudes sur la manière d'effectuer l'évaluation des incidences.
het Europees Parlement uiten geregeld hun bezorgdheid over de manier waarop milieueffectbeoordelingen worden uitgevoerd.
In vitro, l'imatinib inhibe la prolifération et induit une apoptose des cellules de tumeur stromale gastro-intestinale(GIST), qui expriment une mutation activatrice du kit.
In gastro-intestinale stromale tumor( GIST) cellen, die een activerende kit mutatie tot uitdrukking brengen.
Ils n'expriment pas manifestement un choix sociétal
Zij verwoorden niet kennelijk een maatschappelijke keuze
Mardi 10 décembre 2013 Les femmes de paix s'expriment sur l'avenir de l'humanité Copyright.
Dinsdag 10 december 2013 Vredesvrouwen spreken zich uit over de toekomst van de aarde Copyright.
Les textes qui expriment notre avis sur l'avenir du futur service européen pour l'action extérieure annoncent une ère nouvelle pour l'Union européenne.
Onze teksten die onze opinie geven over wat de toekomstige Europese dienst voor extern optreden moet zijn, luiden een nieuw tijdperk in voor de Europese Unie.
ne minimisent plus les incidents, mais expriment leurs regrets et prennent leurs distances par rapport à eux.
bagatelliseren de incidenten niet meer, maar betuigen hun spijt en distantiëren zich ervan.
sur l'ensemble plupart d'entre eux expriment une grande satisfaction.
op de totale meesten van hen uiten grote tevredenheid.
les dernières mesures expriment une certaine sérénité retrouvée.
de laatste maten geven uitdrukking van een zekere teruggevonden vredigheid.
Ces exemples expriment à peine combien problématique, il peut être de trouver un juste,
Deze voorbeelden nauwelijks verwoorden hoe problematisch het kan zijn om een beurs te navigeren,
Ces Etats membres expriment également une préoccupation d'intensité variable s'agissant de la convertibilité de certaines répliques
Deze lidstaten spreken ook in meer of mindere mate hun zorg uit over de converteerbaarheid van bepaalde replica's
Ces paragraphes n'expriment qu'un point de vue(celui des entreprises)
Deze punten geven slechts één standpunt weer( van het bedrijfsleven)
Uitslagen: 337, Tijd: 0.0752

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands