UITEN - vertaling in Duits

ausdrücken
zeggen
uitdrukken
uiten
uitspreken
zijn
uit te drukken
stellen
betuigen
uitdrukkingen
expressies
äußern
uitspreken
uiten
geven
zeggen
manifesteren
uitdrukken
reageren
uitlaten
commentaar
opmerkingen
zeigen
laten zien
tonen
geven
onthullen
wijzen
leren
weergeven
demonstreren
duiden
blijkt
Ausdruck
uitdrukking
uiting
expressie
voren
blik
woord
afdruk
blijk
weerspiegeling
zinsnede
aussprechen
uitspreken
zeggen
betuigen
uit te spreken
verzetten
geven
uitpraten
uiten
hardop
manifestieren
manifesteren
uiten
tot uiting
Intonation
intonatie
uiten
ausleben
uitleven
uiten
auszudrücken
zeggen
uitdrukken
uiten
uitspreken
zijn
uit te drukken
stellen
betuigen
uitdrukkingen
expressies
ausdrückt
zeggen
uitdrukken
uiten
uitspreken
zijn
uit te drukken
stellen
betuigen
uitdrukkingen
expressies
äußert
uitspreken
uiten
geven
zeggen
manifesteren
uitdrukken
reageren
uitlaten
commentaar
opmerkingen

Voorbeelden van het gebruik van Uiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Lk kon het alleen niet uiten.
Ich konnte es nur nicht zeigen.
zo kan ik mijn artistieke kant uiten.
ich kann meine künstlerische Seite ausleben.
En soms kunnen ze hoop uiten.
Und manchmal können sie sogar Hoffnung ausdrücken.
Geestelijk letsel kan zich lichamelijk uiten.
Emotionale Schäden können sich körperlich manifestieren.
U wil uw twijfels graag uiten, Zuster Clodagh?
Möchtest du einen Vorbehalt äußern, Schwester Clodagh?
Maar hij kan het niet uiten.
Aber er kann es nicht zeigen.
Je kunt woede anders uiten.
Sie sollten ihre Wut anders ausleben.
Je moet je gevoelens uiten.
Du musst hier deine Gefühle ausdrücken.
Er is niets mis met het uiten van woede, angst, vreugde, vreugde of verdriet.
Es ist nichts Falsches daran, Ärger, Angst, Freude, Freude oder Trauer auszudrücken.
En verdriet kan zich soms uiten op vreemde manieren.
Und Trauer kann sich manchmal auf ungewöhnliche Weise manifestieren.
Je hield niet van me of je kon het niet uiten.
Entweder hast du mich nie geliebt oder du konntest es nicht zeigen.
Mag ik een mening uiten, jongeheer?
Darf ich meine bescheidene Meinung äußern, junger Herr?
Je kunt je negatieve gevoelens uiten.
Du darfst negative Gefühle ausdrücken.
Natuurlijk mag ze zich uiten, maar dit kan niet in de klas.
Wir wollen, dass sie sich ausdrückt, ja. Aber das geht so nicht in der Klasse.
Waarin je emoties moet uiten, dan is dat wel nu.
Irgendein Gefühl auszudrücken, wäre die wohl jetzt. Gäbe es also eine Zeit.
Bedenkingen had je eerder moeten uiten.
Sie hätten etwaige Vorbehalte wesentlich früher äußern müssen.
Hij weet niet zo goed hoe hij zijn respect moet uiten.
Wie ein Narr weiß er nicht, wie er seinen Respekt zeigen soll.
Ik kan gewoon niet altijd m'n gevoelens uiten.
Ich kann nur nicht immer meine Gefühle ausdrücken.
Nee, omdat ze zich dan uiten als gedrag.
Nein, weil sie sich dann im Verhalten manifestieren.
Sinds wanneer uiten mannen hun gevoelens?
Seit wann ist es männlich, wenn man seine Gefühle ausdrückt?
Uitslagen: 463, Tijd: 0.0638

Uiten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits