QUEHACER - vertaling in Nederlands

werk
trabajo
obra
labor
empleo
tarea
esfuerzos
taak
tarea
trabajo
misión
función
deber
labor
responsabilidad
obligación
cometido
corresponde
werkzaamheden
trabajos
actividades
operaciones
labor
obras
tareas
acciones
trabajar
bezigheden
ocupación
actividad
pasatiempo
tarea
empleo
trabajo
negocio
búsqueda
doen
hacer
realizar
el respecto
están haciendo
huishouden
hogar
casa
familia
doméstico
limpieza
servicio de limpieza
menaje
vivienda

Voorbeelden van het gebruik van Quehacer in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Desde el quehacer académico, nuestra Universidad busca el poder que tiene la verdad para así seguir dando nuestro aporte a las transformaciones que necesita Nicaragua.
Vanuit academisch oogpunt zoeken we de kracht van de waarheid om onze bijdrage te blijven leveren aan de veranderingen die Nicaragua zo hard nodig heeft.
Nuestro quehacer empresarial tiene presente en el sentido más amplio de la palabra una responsabilidad especial con el medio ambiente y la sociedad.
Ons zakelijk handelen houdt in de breedste zin rekening met de bijzondere verantwoordelijkheid tegenover ons milieu en de maatschappij.
la independencia y el quehacer creativo quedan definidos
onafhankelijkheid en creatieve inspanning worden hoogstens beschouwd
Correctamente pasear al perro, que tiene algo quehacer en casa(hueso, juguetes),
Correct lopen de hond, die iets aan heeftthuis(bot, speelgoed),
Desde el quehacer académico, la UCA busca el poder que tiene la verdad para así dar nuestro aporte a las transformaciones que necesita Nicaragua.
Vanuit academisch oogpunt zoeken we de kracht van de waarheid om onze bijdrage te blijven leveren aan de veranderingen die Nicaragua zo hard nodig heeft.
Desde el quehacer académico, nuestra Universidad busca el poder que tiene la verdad para así dar nuestro aporte a las transformaciones que necesita Nicaragua.
Vanuit academisch oogpunt zoeken we de kracht van de waarheid om onze bijdrage te blijven leveren aan de veranderingen die Nicaragua zo hard nodig heeft.
Se trata de obras que intentan guiarnos en nuestro quehacer diario, normalmente escritas por especialistas en el tema en cuestión.
Het zijn werken die ons proberen te begeleiden in ons dagelijkse leven, meestal geschreven door specialisten in het onderwerp in kwestie.
Usar vuestra mente para descubrir las perlas de sabiduría contenidas en todos los campos del quehacer humano puede ser sumamente inspirador.
Je denkgeest gebruiken om de goudklompjes van wijsheid te ontdekken dat elk gebied van menselijke inspanning bevat, kan zeer inspirerend zijn.
en donde Joar Opheim fue criado y en donde la pesca es el quehacer de cada día.
waar visolie een onderdeel is van het dagelijks leven.
de proyección del quehacer universitario.
de projectie van het universitaire leven.
un período de estrés prolongado pueden provocar pensamientos invasivos que interfieran momentáneamente nuestro quehacer diario.
een periode van langdurige stress kan tot dwingende gedachten leiden die even ons dagelijks leven verstoren.
Al respecto Chaves propone un quehacer docente enfocado a fomentar la llamada"práctica deliberada",
Over Chaves stelt een pedagogisch werk gericht op het bevorderen van zogenaamde"deliberate practice" die,
Por lo anterior, te invitamos a que visites este sitio para compartir contigo el quehacer de nuestra comunidad y poner a tu disposición un espacio de comunicación con nuestra Universidad.
Daarom nodigen wij u uit om deze site te delen met u het werk van onze community te bezoeken en ter beschikking stellen van een ruimte van de communicatie met onze universiteit.
Brindar al estudiante el conocimiento necesario acerca del quehacer jurídico- social,
Zorg voor studenten met de nodige kennis over de wettelijke taak- sociale,
El término de su condición de sede planteó a la Universidad la necesidad de definir independientemente su quehacer futuro, sobre la base de la experiencia acumulada,
De ambtstermijn verhoogde zijn status aan de behoefte van de universiteit om zelfstandig haar toekomstige werkzaamheden te bepalen, op basis van de opgedane ervaring,
Hay más quehacer en interpretar las interpretaciones que en interpretar las cosas,
Er is meer werk aan het interpreteren van interpretaties dan aan het interpreteren van de dingen;
el hecho de que tenga el doble de solicitudes de intervención muestra cuán importante resulta este aspecto concreto de nuestro quehacer: representar a nuestros ciudadanos.
helft van het aantal Parlementsleden dat wil spreken, laat zien hoe belangrijk dit gedeelte van onze taak- ons volk vertegenwoordigen- eigenlijk is.
El Defensor del Pueblo controla las propias instituciones europeas en su quehacer cotidiano, mientras que la Comisión de Peticiones desempeña el papel de intermediario directo entre los ciudadanos y el cuerpo del Derecho comunitario.
De Ombudsman houdt toezicht op de dagelijkse werkzaamheden binnen de Europese instellingen zelf, terwijl de Commissie verzoekschriften direct bemiddelt tussen de burgers en het communautair acquis.
todas están relacionadas con el quehacer de las industrias culturales,
die allemaal verband houden met het werk van de culturele industrie,
a través de él pueden cobrar un valor infinito nuestro quehacer diario, nuestro dolor y nuestras alegrías.
door dit samenvoegen kunnen onze dagelijkse bezigheden, ons verdriet en onze vreugde een onmetelijke waarde krijgen.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.161

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands