RESIDAN - vertaling in Nederlands

verblijven
alojar
permanecer
estar
dormir
estancias
residen
se quedan
alojamientos
se hospedan
residentes
wonen
vivir
asistir
vida
habitar
residir
en vivo
residencia
morar
residentes
woonachtig zijn
residen
viven
son residentes
están domiciliados
zich bevinden
estar
residir
se encuentran
se ubican
están situados
se hallan
están localizados
verblijvende
alojar
permanecer
estar
dormir
estancias
residen
se quedan
alojamientos
se hospedan
residentes
wonende
vivir
asistir
vida
habitar
residir
en vivo
residencia
morar
residentes
verblijft
alojar
permanecer
estar
dormir
estancias
residen
se quedan
alojamientos
se hospedan
residentes
woont
vivir
asistir
vida
habitar
residir
en vivo
residencia
morar
residentes
verblijfplaats
residencia
paradero
morada
alojamiento
domicilio
lugar
lugar de estancia
estancia
reside

Voorbeelden van het gebruik van Residan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los beneficiarios de PEPP deben poder recibir reembolsos de PEPP con independencia del Estado miembro donde residan.
PEPP-gerechtigden moeten PEPP-uitbetalingen kunnen ontvangen ongeacht de lidstaat waar zij wonen.
con independencia del país en el que residan.
voor kort verblijf aanvragen, ongeacht hun land van verblijf.
efectuar la notificación o traslado de documentos judiciales directamente por correo a las personas que residan en otro Estado miembro.
kennisgeving van gerechtelijke stukken aan zich in een andere lidstaat bevindende personen rechtstreeks per post te doen verrichten.
presentar su candidatura en las elecciones al Parlamento Europeo que tengan lugar en los países miembros donde residan.
kunnen de burgers van de Unie stemmen en zich kandidaat stellen voor verkiezingen in de LidStaat waarin zij wonen.
La Decisión marco de 2008 sobre penas de prisión permite que los presos sean transferidos de vuelta al país en el que residan habitualmente.
Het kaderbesluit van 2008 over vrijheidsstraffen biedt de mogelijkheid om gevangenen terug te brengen naar het land waar zij gewoonlijk wonen.
Para obtener el estatuto de residente de larga duración, los nacionales de terceros países presentarán una solicitud ante las autoridades competentes del Estado miembro en que residan.
Om de status van langdurig ingezetene te verkrijgen dient de betrokken onderdaan van een derde land een verzoek in bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar hij verblijft.
Los residentes de larga duración que carezcan de recursos suficientes tendrán derecho a asistencia jurídica gratuita en las mismas condiciones que los nacionales del Estado en que residan.
Aan de langdurig ingezetene die niet over voldoende middelen beschikt, wordt rechtsbijstand verleend onder dezelfde voorwaarden als aan de eigen onderdanen van de staat waar hij verblijft.
de asistencia existentes en el país en que residan habitualmente las víctimas de accidentes.
bijstandstelsels van het land van gewone verblijfplaats van het slachtoffer van een ongeval.
Los servicios financieros de eToro Reino Unido se prestarán a petición de los clientes de clase«Premium» que residan en el Reino Unido.
De financiële diensten van eToro UK worden op aanvraag verleend aan ‘Premium Clients' die ingezetene van het Verenigd Koninkrijk zijn.
los presos sean transferidos de vuelta al país en el que residan habitualmente.
gevangenen worden overgebracht naar het land waar zij normaal verblijven.
los usuarios de la misma compañía tengan buzones en la nube que residan en centros de datos de diferentes ubicaciones geográficas.
gebruikers in hetzelfde bedrijf postvakken in de cloud hebben die zich in datacenters op verschillende geografische locaties bevinden.
Enfrentarse a un tribunal legal de acuerdo a la región o el país en que residan.
Voórkomen bij een rechtbank, volgens de regio of het land waarin zij wonen.
Los productos Veeam se licencian por la cantidad total de sockets de CPU en hosts donde residan las VM a las que se haga backup y/o replicado.
Licenties Veeam-producten worden gelicentieerd overeenkomstig het totale aantal CPU-sockets op de hosts waar zich de te back-uppen en/of te repliceren VM's bevinden.
Los beneficiarios de PEPP deben poder recibir reembolsos de PEPP con independencia del Estado miembro donde residan.
PEPP-ontvangers zorgen ervoor dat gerechtigden PEPP-uitbetalingen kunnen ontvangen ongeacht de lidstaat waar zij wonen.
El Cielo ha preparado una nueva realidad para todos y donde residan los hijos de vuestros hijos.
De Hemel heeft een Nieuwe Wereld klaargezet voor iedereen… ook de kinderen van uw kinderen zullen daar wonen.
Los archivos colocados en su directorio principal no se pueden ver en línea a menos que residan dentro del directorio public_html
Bestanden die zijn geplaatst in de basismap zijn niet zichtbaar online, tenzij ze zich bevinden in de public_html map
Surgirá una hermosa Tierra de las cenizas de la vieja donde residan la paz y el amor.
Een prachtige Aarde zal oprijzen uit de as van de oude, en vrede en liefde zullen daar wonen.
Los escolares nacionales de un tercer país que figure en la lista del anexo I y que residan en un Estado miembro, cuando dichos escolares participen en un viaje organizado en el marco de un grupo escolar acompañado de un profesor del establecimiento;
Scholieren die onderdaan zijn van een in bijlage I opgenomen derde land en in een lidstaat verblijven, wanneer zij in het kader van een door een leerkracht van de instelling begeleide groep scholieren deelnemen aan een georganiseerde reis;
Personas apátridas y refugiadas que residan en un Estado miembro o en el Reino Unido
Staatlozen en vluchtelingen die in een lidstaat of in het Verenigd Koninkrijk wonen en die zich in een van de onder a tot en met e bedoelde situaties bevinden,
Recomienda que en el traslado de personas que residan ilegalmente en el territorio de la Unión Europea se tengan en cuenta las recomendaciones de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa(REC 1547(2002));
Beveelt aan dat inzake de verwijdering van personen die onrechtmatig op het grondgebied van de Europese Unie verblijven, rekening wordt gehouden met de aanbeveling van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa( REC1547( 2002));
Uitslagen: 654, Tijd: 0.0826

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands