Se provee Internet a través del acceso inalámbrico a Internet de alta velocidad(con cargo).
Internet wordt aangeboden via snelle draadloze internetverbinding(tegen een toeslag).
la sangre no se provee al cuerpo.
bloed is niet geleverd aan het lichaam.
a muchos radioaficionados de onda corta les encanta coleccionar tarjetas QSL como recuerdos, y se provee valiosa información y retroalimentación a la radiodifusora.
houden ervan om QSL-kaarten als souvenirs te verzamelen en waardevolle informatie en feedback wordt aan de uitzender verstrekt.
La vidriera de cabina se provee de una pantalla con forma de gorra para proteger a los pilotos de los rayos ultravioletas.
Verrière van cockpit is in een scherm in de vorm van pet voorzien om de piloten van de ultraviolette stralen te beschermen.
Se le dice a las células en que se provee una nutrición suficiente, por lo tanto, en lugar de las células toman parte en el derramamiento de la grasa guardada,
Het vertelt de cellen die voldoende voeding wordt verstrekt, dus, in plaats van de cellen nemen deel aan het afstoten van het opgeslagen vet,
Se informa a las células que se provee el alimento suficiente, por lo tanto, en lugar de las células participan en la caída de la grasa guardado,
Het informeert de cellen die voldoende voedsel wordt verstrekt, dus, in plaats van de cellen die deelnemen aan het schrappen van de gehouden vet,
En caso de que un dominio dotMobi para el que se provee el Servicio sea transferido a otro registrador de nombres de dominio,
In het geval dat een dotMobi-domein waaraan de Service wordt geleverd, wordt overgebracht naar een andere domeinnaamregisterhouder,
Se le dice a las células en que se provee una alimentación suficiente, por esta razón, en lugar de las células toman parte en la caída de la grasa guardado,
Het vertelt de cellen die voldoende voeding wordt verstrekt, om deze reden, in plaats van de cellen nemen deel aan het schrappen van de gehouden vet,
Si el material, como en algunas zonas del ELEMENTAL SPA, se provee además de una aleación de cobre, las huellas del agua se pueden resaltar con más fuerza todavía.
Indien het materiaal- als in sommige sectoren van ELEMENTAL SPA- bovendien van een speciale koperlegering wordt voorzien, kunnen de sporen van het water nog nadrukkelijker worden geaccentueerd.
A la luz de tales principios eclesiológicos, con esta Constitución Apostólica se provee una normativa general que regule la institución y la vida de los Ordinariatos
In het licht van deze ecclesiologische principes, biedt deze Apostolische Constitutie de algemene normatieve structuur voor het regelen van de instelling
Se dice que las células que se provee el alimento suficiente, por lo tanto, en lugar de las células se involucran en el derramamiento de la grasa almacenada,
Het vertelt de cellen die genoeg voedsel wordt verstrekt, dus, in plaats van de cellen zich bezighouden met het afstoten van het opgeslagen vet,
un montón de nuevo contenido, el juego se provee con suficiente diversión
een heleboel nieuwe inhoud biedt het spel genoeg plezier
Se dice que las células que se provee el sustento suficiente, por lo tanto, en lugar de las células toman parte en la caída de la grasa guardada,
Het vertelt de cellen die voldoende voedsel wordt verstrekt, dus, in plaats van de cellen nemen deel aan het laten vallen van het opgeslagen vet,
Se informa a las células que se provee el alimento suficiente, por esta razón, en lugar de las células toman parte en la pérdida de la grasa guardado,
Het informeert de cellen die voldoende voedsel wordt verstrekt, om deze reden, in plaats van de cellen nemen deel aan het verliezen van de gehouden vet,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文