Voorbeelden van het gebruik van Se salvan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estos ninots indultats se salvan de la quema por votación popular que se realiza en la Exposición del Ninot cada año.
Deze zogeheten ninots pardons worden gered van het vuur door de volksstemming die elk jaar tijdens de Ninot Exhibition wordt gehouden.
sólo quienes son fieles a Dios y han preparado suficientes buenas obras son aquellos que se salvan en la calamidad.
in rampen alleen zij die trouw zijn aan God en voldoende goede daden hebben voorbereid, degenen zijn die in rampspoed worden gespaard.
Estos ficheros se salvan en un servidor de archivos y a menudo solamente son observados por
Deze dossiers worden opgeslagen op een dossierserver en bij door de individuen direct in kwestie vaak slechts bekeken
Además, incluso en los casos en que se salvan vidas de personas, con frecuencia quedan diezmados sus medios de vida.
Bovendien wordt, zelfs wanneer mensen het leven worden gered, dit leven daarna vaak marginaal.
los insectos útiles se salvan.
dat nuttige insecten worden gespaard.
Sin embargo, si los productos vegetales se salvan sin el oxígeno que es vital para su respiración,
Nochtans, als de plantaardige producten zonder zuurstof worden opgeslagen die voor hun ademhaling essentieel is,
un amo de casa, y se salvan vidas.
een huisvrouw- en levens worden gered.
la crisis social y económica se agrava, y ni siquiera se salvan las comunidades más vulnerables.
economische crisis steeds ernstiger vormen aan, en zelfs de meest kwetsbare bevolkingsgroepen worden niet gespaard.
Todos Los datos e imágenes relevantes se salvan para documentar totalmente cada experimento y cada procedimiento de la calibración.
Alle relevante gegevens en beelden worden opgeslagen om elk experiment en elke kaliberbepalingsprocedure volledig te documenteren.
Sin embargo, Eric logra empalar a Ursula con la popa de un barco hundido, y sus vidas se salvan.
Eric slaagt er echter in ursula met de spiegel van een gezonken schip te spietsen en hun levens worden gered.
especialmente cuando los órganos vitales se salvan, en otros casos es muy grave.
vooral wanneer vitale organen worden gespaard, in andere gevallen is het heel ernstig.
Primero, la necesidad de los tintes de ser purificado como se salvan generalmente en almacenadores intermedios con los estabilizadores adicionales, y podría también tener otros contaminantes.
Eerst, moeten de kleurstoffen worden gezuiverd aangezien zij gewoonlijk in buffers met toegevoegde stabilisatoren worden opgeslagen, en konden andere verontreinigende stoffen ook hebben.
El resultado: 0% de pesticidas- productos libres de pesticidas- insectos+pájaros se salvan- y¡mejor salud pública!
Het resultaat: 0% pesticiden- pesticidevrije producten- insecten+ vogels worden gered- en een betere volksgezondheid!
Con el sistema de CRISPR-CAS, la DNA viral se corta en los fragmentos que se salvan en un lugar geométrico de CRISPR.
Met het systeem CRISPR-CAS, wordt virale DNA gesneden in fragmenten die bij een plaats CRISPR worden opgeslagen.
que son recogidos del mar se salvan de una muerte segura.
uit de zee worden opgepikt en van een zekere dood worden gered.
que pueden ser analizados, se visualizan, y se salvan en una computador.
kunnen worden getoond en, in een computer worden opgeslagen.
se multiplicará si estas comidas no se salvan en la temperatura correcta.
dit voedsel niet bij de correcte temperatuur wordt opgeslagen.
Hoy el86% de los niños Los tumores afectados se salvan, en los años setenta solo sobrevivió un niño de cada 10.
Vandaag de86% van de kinderen aangetast door een tumor wordt bespaard, in de jaren zeventig overleefde slechts één op de tien kinderen.
Gracias a Su bautismo, todos los que creen en Su perdón eterno del pecado se salvan;
Dankzij Zijn doopsel is iedereen gered die in Zijn eeuwige vergeving van de zonden gelooft;
Las muestras de Microdialysis cerco y se salvan o se analizan inmediatamente en una configuración en línea usando UHPLC y la detección electroquímica(ECD).
De steekproeven van Microdialysis worden of verzameld en opgeslagen of onmiddellijk in een online configuratie gebruikend UHPLC en elektrochemische opsporing geanalyseerd(ECD).
Uitslagen: 131, Tijd: 0.061

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands