SUMIDO - vertaling in Nederlands

gestort
depositar
depósito
ingresar
precipitar
caer
hundir
colapsar
vertido
vertederos
lanzan
ondergedompeld
gedompeld
sumergir
inmersión
verzonken
empotrada
hundido
avellanados
sumergido
perdido
ahuecado
absorta
rebajada
sumido
inmerso

Voorbeelden van het gebruik van Sumido in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué escogió a este pigmeo, un holgazán sumido en deudas, por qué?
Waarom heeft u gekozen voor dit stuk onbenul? N Man verzonken in schulden, n leegloper. Waarom?
explotación y pobreza en respuesta a la crisis en la que el capitalismo ha sumido al mundo.
armoede als antwoord op de crisis waarin het kapitalisme de wereld heeft ondergedompeld.
las intromisiones extranjeras y el sistema corrupto que ha sumido a millones de personas en la pobreza.
het neoliberale en corrupte systeem dat miljoenen mensen in armoede heeft gestort.
comprenda lo triste que se siente realmente encerrado allí solo con el dolor, sumido en la conciencia de la víctima.
besef je hoe verdrietig hij of zij zich daar echt alleen voelt met de pijn, verzonken in slachtofferbewustzijn.
le ha sumido en este estado desordenado.
heeft hem ondergedompeld in deze wanordelijke toestand.
destituyó al Primer Ministro, Sr. Norodom Ranariddh, ha sumido de nuevo a Camboya en el caos.
Norodom Ranariddh afgezet heeft, heeft Cambodja opnieuw in de chaos gestort.
A veces se olvidaba del tiempo, y lo encontraban sus preocupados padres sumido en sus hermosos pensamientos.
Soms vergat hij de tijd, en dan vonden zijn bezorgde ouders hem daar in schone gedachten verzonken.
El último gran asentamiento humano resiste dentro de un mundo infectado e implacable, sumido en una moderna edad oscura.
De laatste grote menselijke nederzetting bestaat in een onherbergzame, besmette wereld, ondergedompeld in een moderne donkere tijd.
médicos de la institución, si el diagnóstico ha sumido a los padres en un estado de shock.
instelling volledig te vertrouwen, als de diagnose de ouders in shock heeft gestort.
Su incansable empeño en la unificación con las Repúblicas Unidas vecinas han dejado al país sumido en un innecesario baño de sangre y pobreza.
Zijn meedogenloze streven naar eenwording met de aangrenzende United Republic heeft het land in onnodig bloedvergieten en armoede gestort.
El último gran asentamiento humano existe dentro de un mundo implacable e infectado, sumido en una era oscura moderna.
De laatste grote menselijke nederzetting bestaat in een onherbergzame, besmette wereld, ondergedompeld in een moderne donkere tijd.
Lackland había soltado la fotografía y parecía sumido en sus pensamientos.
Lackland had de foto die hij in de hand had neergelegd, en scheen in gedachten verzonken te zijn.
Al escuchar esta súplica agitación algunos de los ansaresreunido en torno a él y sumido en la batalla atacando a la caballería de Khalid.
Bij het horen van dit roeren pleidooi enkele van de Ansaarsrally om hem heen en stortte in de strijd de aanval op de cavalerie van Khalid.
Sumido en una depresión después de esta terrible experiencia,
Ondergedompeld in een depressie later in dit tragische ervaring,
Sumido en la atmósfera del juego,
Ondergedompeld in het spel sfeer,
B'aakal comenzó el período Clásico tardío sumido en el desorden provocado por las derrotas ante Calakmul.
Aan het begin van de late klassieke periode verkeerde B'aakal in wanorde, veroorzaakt door de overwinningen van Calakmul.
Sumido en un bosque de 3 hectáreas,
Ondergedompeld in een bos van 3 hectare,
quedó sumido en una tristeza que le hizo perder el apetito,
werd hij gedompeld in een droefheid die hem de eetlust, de slaap
Sumido en una crisis, Vicente hará todo lo posible para que no se derrumben sus sueños….
Ondergedompeld in een crisis, zal Vicente al het mogelijke doen om je dromen te maken is niet instorten….
El pueblo estaba sumido en un valle con la cultura portuguesa más cruda que podría haber imaginado.
Het dorp was diep in een vallei met de meest rauwe Portugese cultuur ik had gedacht.
Uitslagen: 138, Tijd: 0.2704

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands