TENGAN QUE PAGAR - vertaling in Nederlands

moeten betalen
tener que pagar
deben pagar
necesitan pagar
deben abonar
están obligados a pagar
han de pagar
hoeven te betalen
tener que pagar
deben pagar
estamos obligados a pagar
tener que abonar
moet betalen
tener que pagar
deben pagar
necesitan pagar
deben abonar
están obligados a pagar
han de pagar

Voorbeelden van het gebruik van Tengan que pagar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
caduque una promoción gratuita y los usuarios tengan que pagar una tarifa mensual para continuar recibiendo beneficios exclusivos.
een gratis promotie is verlopen en fans een maandelijks bedrag moeten betalen om exclusieve voordelen te blijven ontvangen.
de gallinas felices que han podido corretear en libertad, aunque tengan que pagar un poco más.
ren dan door ongelukkige kippen in legbatterijen, ook als zij meer voor de scharreleieren moeten betalen.
intentar hacer lo que esté en nuestra mano para evitar que estas gentes inocentes tengan que pagar un alto precio por este régimen y por la guerra que ha provocado.
ons tot het uiterste ervoor inzetten dat de Irakezen die onschuldig zijn niet de tol moeten betalen voor dit regime en voor de oorlog die het heeft veroorzaakt.
países muy endeudados, como Italia y España, tengan que pagar precios altos para satisfacer sus necesidades.
schuldenrijke landen zoals Italië en Spanje mogelijk hoge prijzen moeten betalen om aan hun behoeften te voldoen.
países muy endeudados, como Italia y España, tengan que pagar precios altos para satisfacer sus necesidades.
schuldenrijke landen zoals Italië en Spanje onhoudbaar hoge prijzen moesten betalen om aan hun behoeften te voldoen.
Ahora están pidiendo al sistema de salud pública del Reino Unido que comience a escribir recetas para que no tengan que pagar por este medicamento u obtenerlo en forma"privada".
Nu vragen ze het Britse volksgezondheidssysteem om te beginnen met het schrijven van recepten, zodat ze niet hoeven te betalen voor dit medicijn of het in een'privé' vorm krijgen.
guardar en una cuenta bancaria para que no tengan que pagar el impuesto.
weg te zetten op een bankrekening zodat ze er geen belasting over hoeven te betalen.
Pero también creemos que para que esto ocurra debemos rechazar tajantemente la posibilidad de que los contribuyentes europeos tengan que pagar un solo euro por la crisis de los residuos en Italia.
Maar daarnaast verwerpen we nog voordat het zover is volledig de gedachte dat Europese belastingbetalers ook maar één euro meer zouden moeten betalen voor het afvaldebacle in Italië.
en un futuro cercano tengan que pagar menos.
ze er in de nabije toekomst minder voor hoeven te betalen.
Yo también encuentro vergonzoso que los contribuyentes europeos tengan que pagar aproximadamente setenta veces más para destruir el gas de efecto invernadero generado durante la producción de un gas refrigerante que ya está dejando de producirse creando unos beneficios extra tremendos para unos pocos,
Ikzelf vind het ook buitengemeen ergerlijk dat de Europese belastingbetalers een bijna zeventig keer zo hoge prijs moeten betalen voor de vernietiging van een broeikasgas dat vrijkomt bij de productie van een koelgas waarvoor er sowieso een verbod zit aan te komen en waardoor de extra winst van een paar- voornamelijk Chinese
las masas de los llamados„pequeños pueblos“ tengan que pagar por la destrucción de sus puestos de trabajo industriales,
de massa's van de zogenaamde„kleine mensen“ zichzelf moeten betalen voor de vernietiging van hun industriële banen,
a la posibilidad de que tengan que pagar reclamaciones después de un huracán,
ze mogelijk claims moeten betalen in de nasleep van een orkaan,
que los usuarios de telefonía móvil tengan que pagar una tarifa más cara de telefonía móvil por encontrarse en el extranjero.
moet de Europese Unie ervoor zorgen dat mobiele bellers geen hogere tarieven moeten betalen omdat zij in het buitenland verblijven.
De hecho, la decisión de Vimpoltu tiene por efecto que los agricultores tengan que pagar precios más elevados a causa de la reducción de la competencia entre importadores,
In feite leidt het besluit van VIMPOLTU ertoe dat de land bouwers hogere prijzen zouden moeten betalen als gevolg van de beperking van de mededinging tussen de importeurs wat de groothandelsprijzen betreft,
sin importar el precio[que sea] que tengan que pagar en este mundo.
uitsprekend tegen zonde welke prijs zij ook moeten betalen in deze wereld.
Si nuestra industria está completamente dispensada del pago, la OMC nunca aceptará que aquellos que importan a nuestros mercados tengan que pagar, por lo que hay una contradicción fundamental en lo que usted ha anunciado o, al menos,
Wanneer onze industrie zich nergens om hoeft te bekommeren, zal de WTO nooit een systeem accepteren waarbij diegenen die naar onze markt willen exporteren, moeten betalen. Er is dus een fundamentele tegenstrijdigheid in hetgeen u heeft verklaard,
los miembros de la tripulación no manejarán aeronaves en servicios comerciales mientras tengan que pagar directamente al operador o indirectamente a terceros
commerciële dienst exploiteren terwijl ze direct aan de exploitant of indirect aan derden moeten betalen voor opleiding die nodig is voor het behoud van hun vergunning
llámese tráfico de tránsito de mercancías pesadas, que tengan que pagar un solo céntimo de euro de los costes que han originado.
een van de grootste veroorzakers van CO2-uitstoot, namelijk het zware transitovervoer, geen cent hoeft te betalen voor de kosten die daardoor ontstaan.
¿Crees que la gente tiene que pagar por sus pecados?
Denk je dat mensen moeten betalen voor hun zonden?
Ese, por desgracia, es el precio que como sociedad aún tenemos que pagar.
Deze moord is de prijs die we als samenleving jammer genoeg moeten betalen.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0616

Tengan que pagar in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands