TESÓN - vertaling in Nederlands

vasthoudendheid
tenacidad
persistencia
perseverancia
determinación
tesón
insistencia
vastberadenheid
determinación
firmeza
resolución
decisión
voluntad
tenacidad
compromiso
determinacion
tesón
volharding
perseverancia
persistencia
tenacidad
aguante
constancia
paciencia
insistencia
determinación
perseverencia
resistencia
doorzettingsvermogen
perseverancia
persistencia
determinación
constancia
tenacidad
resistencia
tesón

Voorbeelden van het gebruik van Tesón in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la inteligencia, el tesón, la perseverancia, la astucia
de intelligentie, de vasthoudendheid, het doorzettingsvermogen, de doorzettingsvermogen,
Su formación universitaria, ingeniero agrícola por la Universidad de Cambridge, su tesón y su proverbial visión de futuro,
Zijn Universitaire opleiding als landbouwkundig ingenieur aan de Universiteit van Cambridge, zijn vastberadenheid en zijn spreekwoordelijke visie,
en especial la Sra. Bonino, para sacar lo mejor posible against all political odds y con su tesón, que todos admiramos en ella, hacer lo poco que quedaba por hacer.
heeft gedaan om against all political odds er het beste van te maken en met haar vasthoudendheid, die wij allemaal in haar bewonderen, dat restje te doen wat er nog te doen was.
que con su compromiso y tesón, desarrolló un estilo muy personal.
die dankzij een grote inzet en volharding haar eigen stijl wist te ontwikkelen.
magnánimos soberanos- ejemplos brillantes de devoción y tesón- se alcen por el bien
bezielde heersers- stralende voorbeelden van toewijding en vastberadenheid- zich vastbesloten
Pues“tesón y disciplina son imprescindibles para alcanzar los objetivos marcados” y“si uno cree en sí mismo,
Want “er is toewijding en discipline voor nodig om een doel te bereiken” en “alleen als je in jezelf gelooft, worden je doelen
el ponente ha venido ocupándose durante años en el parlamento nacional y que ha venido luchando con tesón por una mejor gestión del tráfico aéreo.
de heer Cornelissen al jaren her ook al in het nationale parlement heeft gevolgd en met grote ijver is hij blijven streven naar een betere luchtverkeersleiding.
Destaca en el siglo XIX el tesón y esfuerzo del que fuera alcalde, mayordomo y otros cargos,
In de 19de Eeuw is de vasthoudendheid en de inzet te benadrukken van Don Antonio de Armas Jiménez,
han realizado un trabajo excelente, con tesón y capacidad, cuyo resultado ha sido la incorporación de un gran número de enmiendas en el texto definitivo,
ze uitstekend werk hebben verricht, met volharding en kunde, en met als resultaat dat een groot aantal amendementen is opgenomen in de definitieve tekst
La concordia de la sociedad argentina se está construyendo con dificultad y tesón.
De eendracht in de Argentijnse samenleving komt met moeite en dankzij veel volharding van de grond.
Admiro tu tesón, pero ese cuadro podría estar en cualquier parte.
Heel grootmoedig, maar dat schilderij kan overal zijn.
Llegados a cierto punto bien podríamos concedernos una medalla de Lisboa al tesón.
Misschien kunnen we onszelf te zijner tijd met een Lissabon-medaille belonen voor ons doorzettingsvermogen.
Tras el bombardeo que sufrió la ciudad 1695, esta plaza fue reconstruida con tesón y rapidez.
Dit plein, dat gebombardeerd werd in 1695, werd met man en macht heropgebouwd.
Eso nos permite, de nuevo este año, presentar novedades desarrolladas por nuestros ingenieros con gran tesón y pasión.
Zo kunnen wij ook dit jaar weer innovaties presenteren die met veel doorzettingsvermogen en passie zijn ontwikkeld door onze technici.
trabaja con tanto tesón que en muy poco tiempo consigue predicar en vietnamita.
het land moet leren, werkt met zo'n taaie volharding dat hij weldra in het Vietnamees kan preken.
Su tesón y osadía nos infligieron terribles desastres,
Zijn ambitie en durf hebben droevige rampspoed over ons gebracht,
Dicho esto, agradezco al señor Sterckx su tesón en esta difícil empresa que ha emprendido y con la que ha tenido que lidiar.
Dit gezegd hebbende, dank ik de heer Sterckx voor zijn aanhoudendheid in deze lastige taak, waaraan hij een hele kluif heeft gehad.
Su experiencia y tesón serán de valor incalculable.
Uw ervaring en inzet zijn zeer waardevol.
Ambos han dirigido las negociaciones con mucho tesón, paciencia y criterio.
Zij hebben beiden met grote volharding, veel geduld en veel inzicht de onderhandelingen geleid.
Es ese tesón lo que hizo que me enamorara de ti.
Door die vechtlust werd ik verliefd op je.
Uitslagen: 141, Tijd: 0.3407

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands