TIRAR - vertaling in Nederlands

gooien
lanzar
tirar
arrojar
echar
tiro
trekken
tirar
sacar
dibujar
extraer
jalar
tirón
trazar
infundir
poner
reposar
schieten
disparar
tiro
tiroteo
tirar
rodaje
derribar
shooting
rodar
matar
cazar
dumpen
tirar
dejar
volcar
arrojar
abandonar
descargar
dumping
romper
vertido
desharemos
werpen
arrojar
perder
lanzar
echar
tirar
derretir
dar
vertiente
proyectan
derramada
pull
tirón
tirar
jersey
tracción
neuken
follando
joder
coger
mierda
sexo
tirar
tener sexo
acostarte
fornicar
cojer
weg
camino
carretera
lejos
vía
salir
fuera
ruta
calle
senda
marcha
gooi
lanzar
tirar
arrojar
echar
tiro
trek
tirar
sacar
dibujar
extraer
jalar
tirón
trazar
infundir
poner
reposar
trekt
tirar
sacar
dibujar
extraer
jalar
tirón
trazar
infundir
poner
reposar
gooide
lanzar
tirar
arrojar
echar
tiro
gooit
lanzar
tirar
arrojar
echar
tiro
schiet
disparar
tiro
tiroteo
tirar
rodaje
derribar
shooting
rodar
matar
cazar
getrokken
tirar
sacar
dibujar
extraer
jalar
tirón
trazar
infundir
poner
reposar

Voorbeelden van het gebruik van Tirar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ella quiere tirar.
Ze wil neuken.
Le gusta tirar todo.
Hij gooit graag.
¿Cómo se juega tirar el huevo.
Spelregels schiet het ei.
Alguien me acaba de tirar su dedo gangrenado.
Iemand gooide net hun gangreneuze teen naar me.
Todos mis amigos se la querían tirar.
Al mijn vrienden wilden haar neuken.
Buscar cachorro Maestro y de tirar el palo como un cachorro debe.
Puppy Fetch De Master gooit de stok en de pup moet hem snel….
Se puede levantar, tirar, caer, calibrar,etc.
Het kan worden opgetild, getrokken, neergelaten, gekalibreerd, enzovoort.
Tirar burbujas a la rueda de la Navidad.
Schiet bubbels aan het stuur van Kerstmis.
Guster, me acabas te tirar arena?
Guster, gooide je net zand naar me?
Y me quiero tirar a la reina de Inglaterra.
En ik wil de koningin van Engeland neuken.
Se puede levantar, tirar, caer, calibrar,etc.
Het kan worden opgetild, getrokken, neergelaten, gekalibreerd.
Tirar todo en la pista para seguir avanzando hacia adelante.
Schiet op alles op het spoor te blijven bewegen naar voren.
¿Por qué mi gato a tirar la comida seca?
Waarom gooit mijn kat droog voedsel?
Nunca he visto a nadie tirar seis 7 seguidos.
Ik heb nooit iemand gezien die zes zevens gooide.
Me enamoré de una italiana a la que me quise tirar.
Ik ben gevallen voor een Italiaanse meid die ik wilde neuken.
Horcas 2 paquete de nivel: tirar de las cuerdas pa.
Gibbets niveau 2 pack: schiet de touwen om de onsc.
A mi cliente le gusta tirar los dados.
Mijn cliënt gooit graag de dobbelstenen.
Las cabinas están durmiendo camada no tome, tirar y arrancar.
In de hutten slapen Litter wordt niet genomen, getrokken en gescheurd.
Me voy a tirar a tu esposa, Dale.- No.
Ik ga je vrouw neuken, Dale.
Los controles e instrucciones: tirar de las cuerdas en la que la gente está colgada.
Controles/ instructies: schiet de touwen waar de mensen zijn opknoping.
Uitslagen: 3606, Tijd: 0.1261

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands