TRANSCURRIERON - vertaling in Nederlands

het duurde
tomar
tardar
durar
llevar
pasar
la duración
se tarda
que se necesita
zijn verstreken
han pasado
han transcurrido
han expirado
hayan superado
verliepen
ser
proceder
el vencimiento
bien
expiración
cabo
funcionar
forma
caducado
expirado
verstreken is
han pasado
han transcurrido
han expirado
hayan superado
voorbij
más allá de
más allá
pasar
terminado
acabó
ignora

Voorbeelden van het gebruik van Transcurrieron in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Después de eso, se esperaba el gol 3-0, pero transcurrieron más de quince minutos antes de que Ajax marcará el tercero.
Nadien lonkte de 3-0, maar er gingen meer dan vijftig minuten overheen voordat Ajax de derde treffer zou maken.
López testificó que transcurrieron siete segundos entre los disparos que mataron a Tanner
Lopez getuigde dat er zeven seconden zat tussen het schot dat Tanner vermoordde
López afirma que transcurrieron aproximadamente siete segundos entre los dos disparos que mataron a Tanner y el tercero que recibió él.
Lopez beweerde dat er zo'n zeven seconden waren tussen de twee schoten op Tanner en het derde schot op hem.
Los ingresos fiscales se cayeron ya que los viejos impuestos transcurrieron y el gobierno no pudo poner en práctica nuevas alternativas fiscales.
De fiscale inkomsten vielen toen de oude belastingen vervallen en de overheid heeft geen nieuwe fiscale alternatieven geïmplementeerd.
Apenas dos semanas transcurrieron entre el evento final de la segunda parte de la serie
Slechts twee weken verstreken tussen de finale van het tweede deel van de serie
Señor Presidente, por como transcurrieron las elecciones en Kenia no fueron nada perfectas.
Mijnheer de Voorzitter, de verkiezingen zoals die hebben plaatsgevonden in Kenia zijn bepaald niet perfect geweest.
Transcurrieron cuatro meses entre el triunfo electoral y la ceremonia oficial de asunción del mando.
Er verliepen vier maanden tussen de verkiezingsoverwinning en de officiële plechtigheid van de machtsovername.
Cuando transcurrieron diez años, el viejo herrero
Toen de tien jaren verlopen waren, kwam de oude smid naar de jongeman toe
con frecuencia durante muchas vidas diferentes que transcurrieron en la línea del tiempo.
van een gelijksoortige wijsheid, vaker in meerdere verschillende levens, die op de tijdlijn plaatsvonden.
El viaje al hospital(8mins), así como el ingreso al hospital, transcurrieron sin más incidentes violentos.
De rit naar het ziekenhuis(8mins), evenals de opname in het ziekenhuis, verliep zonder verder gewelddadig incident.
con frecuencia durante muchas vidas diferentes que transcurrieron en la línea del tiempo.
van een vergelijkbare wijsheid, vaak in vele verschillende incarnaties die op de tijdlijn plaatsvonden.
Hay que decir que, según los observadores, las elecciones municipales transcurrieron sin grandes deficiencias técnicas.
Ik wil nog speciaal aantekenen dat volgens de waarnemers de gemeenteverkiezingen vanuit technisch oogpunt zonder grote problemen zijn verlopen.
Los restantes quince años de servicio de tiempo cabal fueron bastante diferentes ya que transcurrieron en la sede central internacional en Brooklyn, Nueva York.
De overige vijftien jaar van onze volle-tijddienst zagen er heel anders uit, omdat deze zich op het internationale hoofdbureau in Brooklyn, New York, afspeelden.
Ignoro cuánto tiempo permanecimos encarcelados, pero sí sé que transcurrieron muchos días y muchas noches.
Hoelang we gevangen zaten weet ik niet, maar er verliepen heel wat dagen en nachten.
El resto de los quince años de servicio de tiempo cabal fueron muy diferentes, ya que transcurrieron en las oficinas centrales en Brooklyn, Nueva York.
De overige vijftien jaar van onze volle-tijddienst zagen er heel anders uit, omdat deze zich op het internationale hoofdbureau in Brooklyn, New York, afspeelden.
Hasta la caída de Jerusalén en 607 A. E.C. transcurrieron trescientos noventa años.
Tot de val van Jeruzalem in 607 v. G. T. verstreken er 390 jaar.
En el ensayo clínico principal en AI/ IMSEST, el tratamiento con fondaparinux no se reinició hasta que transcurrieron al menos 2 horas desde la retirada del catéter.
Tijdens het centrale klinische onderzoek naar IA/NSTEMI werd niet eerder opnieuw begonnen met de behandeling met fondaparinux dan twee uur na verwijdering van de katheterschacht.
Fue en 1957 cuando el Sputnik 1 soviético logró conseguir una sola revolución(de la Tierra, claro) y transcurrieron otros 12 años hasta
Pas in 1957 lukte het de Russische Spoetnik 1 om een baan te maken(weliswaar rond de aarde) en het duurde nog eens 12 jaar
Hoechst precisa que transcurrieron más de 42 meses entre la primera solicitud de información remitida a Daicel,
Hoechst preciseert dat meer dan 42 maanden zijn verstreken tussen het eerste verzoek om inlichtingen, dat op 26 mei 1999 aan Daicel, Nippon Synthetic
los períodos transcurrieron sin problemas y sin una descarga abundante,
mijn gezichtsvermogen verbeterde, verliepen de periodes soepel
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0827

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands