UN PRECEDENTE - vertaling in Nederlands

een precedent
un precedente

Voorbeelden van het gebruik van Un precedente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En primer lugar, es un precedente, ya que es la primera vez que extendemos la legislación sobre el mercado interior relativa al sector de la electricidad y el gas a nueve países ajenos a la Unión.
Ten eerste is het een precedent, want hier wordt voor het eerst de wetgeving inzake de interne markt voor de elektriciteits- en gassector uitgebreid naar negen landen buiten de Europese Unie.
Una vez que la línea de Assange fue cruzada, podría haber servido simplemente como un precedente para que los otros gobiernos dentro del imperio comenzaran a hacer cosas que ya querían hacer de todos modos.
Toen de Assange-lijn eenmaal was overschreden, had het gewoon als een precedent kunnen dienen voor de andere regeringen in het rijk om te beginnen met dingen te doen die ze toch al hadden willen doen.
la matanza de una reina pusiera un precedente deshonroso, y era temeroso de las consecuencias,
het doden van een koningin set een verwerpelijke precedent, en was bang voor de gevolgen,
Las autoridades podrían utilizar este movimiento como un precedente que justifique la idea de que el aumento de las tasas de matrícula es bueno,
De autoriteiten zouden deze beweging te gebruiken als een precedent dat het idee dat een verhoging van het collegegeld is goed rechtvaardigt,
La investigación establece un precedente para el uso de datos de teledetección con el fin de comprender los impactos ambientales en zonas de guerra
Het onderzoek stelt een precedent voor het gebruik van remote sensing data te begrijpen milieu-effecten in oorlogsgebieden of andere gebieden waar
Generalmente usamos un nueva cesárea(TC) después de un precedente, principalmente debido a un supuesto riesgo de rotura del útero debido a la remoción de cicatrices, lo cual es muy raro.
Over het algemeen gebruiken we een nieuwe keizersnede(TC) na een precedent voornamelijk vanwege een verondersteld risico van uterusruptuur als gevolg van een littekenverwijdering, wat zeer zeldzaam is.
Si la obra El alma se hubiera filmado habría sido un precedente al "film neo-místico" en la historia del cine español,
Als het spel had gefilmd De ziel zou een precedent door"neo-mystieke film" in de geschiedenis van de Spaanse cinema geweest,
los musulmanes lo ven como un precedente para presionar por la legalización de otras prácticas islámicas,
moslims het zouden zien als een precedent om de legalisering van andere islamitische praktijken,
acuerdo en primera lectura, pero afirma que ello no debe entenderse como un precedente.
eerste lezing te vergemakkelijken, maar zij verklaart dat dit niet als een precedent moet worden beschouwd.
parte de un juicio, sino que también establecen un precedente judicial directo del nivel más elevado para los cuarenta y siete estados miembros.
die deel uitmaakt van een oordeel, maar zet ook direct op het hoogste niveau een juridisch precedent neer voor alle 47 lidstaten.
los musulmanes lo podrían ver como un precedente para presionar por la legalización de otras prácticas islámicas, incluida la poligamia.
moslims het zouden zien als een precedent om aan te dringen op de legalisering van andere islamitische praktijken, waaronder polygamie.
Hay un precedente: hace cosa de siete años se mantuvo una especie de diálogo informal en la propia Bielorrusia,
Er is een voorbeeld. Wij hebben een jaar of zeven geleden, mede onder leiding van het Europees Parlement, een soort informele
que no podrá alegarse en el futuro como un precedente para otros posibles problemas vinculados a la aplicación de la tasa suplementaria en Italia o en otros Estados miembros.
uit zonderlijke omstandigheden en kan niet als precedent worden aangevoerd bij eventuele andere problemen in verband met de toepassing van de extra heffing in Italië of in andere lidstaten.
Por lo tanto, conviene que las modificaciones previstas por la presente Directiva no constituyan un precedente con respecto a las dimensiones máximas autorizadas
Derhalve mogen de bij deze richtlijn vastgestelde wijzigingen geen precedent vormen voor de maximaal toegestane gewichten
las medidas propuestas no crearán un precedente vinculante, pero esta explicación no es del todo convincente.
de voorgestelde maatregelen geen bindend precedent zullen scheppen, omdat het besluit Pakistan autonome handelspreferenties toe te kennen is genomen vanwege bijzondere omstandigheden. Dit is echter niet een echt overtuigend argument.
estableció un precedente para la autoridad federal que aún se usa en los tribunales y está considerado una autoridad en interpretación constitucional.
stelt precedenten voor de federale overheid die nog steeds worden gebruikt door de rechtbanken en worden beschouwd als een autoriteit op het grondwettelijke interpretatie.
En un caso donde no exista un precedente claro, o cuando existe duda,
In een geval dat geen duidelijk precedent heeft, of in geval van twijfel,
Pero, como bien ha dicho el ponente, no puede constituir un precedente y me permito añadir que sólo la buena voluntad política nos impide considerar este procedimiento
Maar, zoals de rapporteur ook al gezegd heeft, mag dit geen precedent vormen en ik wil hier nog aan toevoegen dat alleen onze goede wil op
Pero por otra parte nos hemos encontrado con un precedente muy preocupante, y es que por influencia de la extrema izquierda de esta Cámara
Anderzijds zijn wij geconfronteerd met een uiterst verontrustend precedent. Onder invloed van extreem links
las manifestaciones extremistas de Italia no debe crear un precedente peligroso para los principios fundamentales de la Unión Europea con respecto a la libertad de movimiento de mercancías,
de extremistische manifestaties in Italië mogen geen gevaarlijk precedent scheppen voor de fundamentele beginselen van de Europese Unie op het gebied van goederen,
Uitslagen: 341, Tijd: 0.0658

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands