UNO DE LOS AGENTES - vertaling in Nederlands

een van de agenten
een van de spelers
eén van de agenten

Voorbeelden van het gebruik van Uno de los agentes in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uno de los agentes, aprobado en el concurso COM/ B/650,
Eén van de functionarissen is geslaagd voor het vergelijkend onderzoek COM/B/650
Mientras tengas un arma, si uno de los agentes de fuera tiene un tiro limpio, disparará.
Zolang je een pistool vast hebt… Als 1 van de agenten buiten een goed schot heeft, zal hij het doen.
El ingrediente activo morfina es uno de los agentes más importantes para el tratamiento del dolor severo y severo.
De werkzame stof morfine is een van de belangrijkste middelen voor de behandeling van ernstige en ernstige pijn.
pudieras traducir esas notas podría capturar a ese loco y ser uno de los agentes geniales de nuevo.
je me kan helpen zijn briefen te vertalen… Dan kan ik weer één van de coole agenten worden.
Células Bacterianas de las bacterias(Estafilococo Áureo) que es uno de los agentes causales de la mastitis en las vacas lecheras.
Bacteriële cellen van de bacteriën(goudhoudende Stafylokok-) wat één van de oorzakelijke agenten van mastitis in melkkoeien is.
Me gustaría mostrarle una foto de uno de los agentes que él asesinó.
Ik wil u een foto laten zien van een van de politieagenten die hij heeft vermoord.
que uno de los sospechosos ha muerto, y uno de los agentes ha sufrido heridas leves.
waarbij één verdachte gedood werd en één agent lichtgewond raakte.
Triple 9 es un código que la policía usa cuando uno de los agentes está en peligro.
Triple 9 is de code die de politie binnen krijgt wanneer er een agent is neergeschoten.
Uno de los agentes tomó un flyer del Día de la Liberación del Cannabis,
Een van de agenten nam een flyer van Cannabis Bevrijdingsdag, het jaarlijkse gratis evenement van het VOC,
salían de él dio uno de los agentes de sus gemelos de teatro para ayudarle a controlar los rebeldes.
ze weggingen gaf hij een van de agenten zijn opera bril om hem te helpen rebellen controleren.
Probablemente ya seamos uno de los agentes regionales del mundo con los controles más estrictos sobre las armas,
Hoogstwaarschijnlijk zijn wij op dit moment al een van de regionale spelers met de strengste controle op wapenexporten in de wereld, maar er valt nog
alto nivel de profesionalismo que se ha consolidado como uno de los agentes principales en el sur de Tenerife.
de hoge mate van professionaliteit, heeft het zich gevestigd als een van de toonaangevende makelaars in het zuiden van Tenerife.
que recibe el apoyo activo de los Estados latinoamericanos, es uno de los agentes ineludibles de la cooperación en la región.
die de actieve steun van de Latijnsamerikaanse landen geniet, één van de noodzakelijke actoren is voor de samenwerking in de regio.
Una de las agentes, lo sabe, amigo.
Een van de Agenten, ze weet het, man.
Uno del agente más grande de Baosteel, TISCO en el sur de China.
Één van de grootste agent van Baosteel, TISCO in het Zuiden van China.
Uno de los agentes la sacó.
Een van de agenten raapte hem op.
Uno de los agentes.
Een van de agenten.
Uno de los agentes de Ra's.
Eén van Ra's agenten.
Lo cogí de uno de los agentes.
Van een van de agenten.
Uno de los agentes era Walter Stone.
Van de agenten was Walter Stone.
Uitslagen: 33641, Tijd: 0.0668

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands