NEUEN PROGRAMMS - übersetzung ins Polnisch

nowego programu
neue programm
neue agenda
neue show
neue sendung
neue regelung
neue software
neues förderprogramm
neuen lehrplans
neues gesundheitsprogramm
nowy program
neue programm
neue agenda
neue show
neue sendung
neue regelung
neue software
neues förderprogramm
neuen lehrplans
neues gesundheitsprogramm
nowym programem
neue programm
neue agenda
neue show
neue sendung
neue regelung
neue software
neues förderprogramm
neuen lehrplans
neues gesundheitsprogramm
nowego projektu
new design
neues projekt
neues design
neuer entwurf
neuen vorschlag
neuentwicklung
neue gestaltung
neues vorhaben
neue gesetzesentwurf
neue konzept
nowego planu
neuen plan
neues projekt
neue blaupause
neues programm
anderen plan
neuen schlachtplan
neue agenda
neue strategie

Beispiele für die verwendung von Neuen programms auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Der EWSA unterstreicht, dass jede Lücke zwischen dem Auslaufen des derzeitigen Programms(2007-2013) und dem Beginn des neuen Programms(2014-2020) vermieden werden muss.
Komitet stwierdza jednoznacznie, że należy uniknąć jakiejkolwiek przerwy między obecnym programem na lata 2007-2013 a nowym programem na lata 2014-2020.
Im Rahmen des neuen Programms Erasmus+ werden im Laufe der kommenden sieben Jahre(2014-2020)
W ciągu najbliższych siedmiu lat(2014-2020) nowy program Erasmus+ zapewni dotacje 4 mln osób,
Im Rahmen des neuen Programms sollen bis zu 5 Millionen Menschen- fast zweimal so viele
Docelowo nowy program ma dać możliwość studiowania, szkolenia
Den Schwerpunkt des neuen Programms bilden Großprojekte mit einem eindeutigen Mehrwert für die EU, damit die kritische Masse erreicht
Nowy program będzie się skupiał na obszernych projektach zakładających wyraźną wartość dodaną UE,
Im Mittelpunkt des neuen Programms steht die Bereitstellung von Finanzmitteln in Höhe von 439 Mio. EUR für den Zeitraum 2014-2020.
Nowy program w zasadzie dotyczy zapewnienia finansowania w wysokości 439 mln euro na lata 2014-2020.
Mit Hilfe des neuen Programms Lebenslanges Lernen(2007-2013),
Nowy program ustawicznego kształcenia(2007-2013),
Die Kommission schlägt die Schaffung eines neuen Programms für allgemeine und berufliche Bildung
Zgodnie z wnioskiem Komisji w ramach nowego programu na rzecz edukacji,
Die Finanzmittel für die Gleichstellungsaspekte des neuen Programms PROGRESS (2007‑2013)5 werden es möglich machen, die Kommission bei der Durchführung der im Fahrplan vorgesehenen Maßnahmen zu unterstützen.
Finansowanie dotyczące kwestii równości w ramach nowego programu PROGRESS(2007-2013)5 wspomoże Komisję w realizacji planu działań.
Kommissionsmitglied Vassiliou wies abschließend darauf hin, dass auch die den Sport betreffenden Bestimmungen des neuen Programms"Erasmus für alle" ein wichtiges Instrument zur Bewältigung dieses Problems darstellen.
Na koniec komisarz Androulla Vassiliou przypomniała, że ważnym narzędziem w radzeniu sobie ze wspomnianym problemem będą także przepisy o sporcie zawarte w nowym programie„Erasmus dla wszystkich”.
Zudem ist die direkte Einbindung der Bürger in die Umsetzung der Programmaktivitäten ein Schlüsselelement von Aktion 1 des neuen Programms„Europa für Bürgerinnen und Bürger“.
Ponadto bezpośrednie zaangażowanie obywateli we wdrażanie działań objętych programem jest podstawową cechą działania 1 przewidzianego w nowym programie„Europa dla obywateli”.
Im Rahmen einer öffentlichen Beratung hat der Rat Ausführungen des Vorsitzes zum Sachstand hinsichtlich des neuen Programms"ERASMUS FÜR ALLE" für den Zeitraum 2014-2020 zur Kenntnis genommen 17188/11.
W ramach obrad otwartych dla publiczności Rada zapoznała się z ustnym sprawozdaniem prezydencji dotyczącym stanu prac nad nowym programem„ERASMUS DLA WSZYSTKICH” na lata 2014-2020 17188/11.
die derzeitige Entwicklung von grundlegenden FuE- und Innovationsstrategien, die Auflegung eines neuen Programms zur Förderung unternehmerischer Fertigkeiten
ciągły rozwój głównych strategii na rzecz BiR oraz innowacyjności; nowy program kształtowania zmysłu przedsiębiorczości;
Andere Angaben: Ergeben sich nach 2007 bezüglich des Programmzeitraums 2000-2006 Änderungen in der Regelung der kofinanzierten Ausgleichszahlung(aufgrund des neuen Programms für die Entwicklung des ländlichen Raums), wird Finnland der Kommission die Änderungen auch für den zusätzlichen Teil der staatlichen Ausgleichszahlung mitteilen.
Inne informacje: Jeśli warunki współfinansowanego odszkodowania wyrównawczego mające zastosowanie po 2007 r. zgodnie z nowym programem rozwoju obszarów wiejskich zostaną zmienione w stosunku do systemu obowiązującego w okresie programowania 2000-2006, Finlandia zobowiązuje się zgłosić Komisji stosowne zmiany, również te dotyczące części dodatkowego krajowego odszkodowania wyrównawczego.
durch jede Lücke zwischen dem Auslaufen des derzeitigen Programms(2007-2013) und dem Beginn des neuen Programms(2014-2020) das allgemeine Programm Schaden nehmen könnte
jakakolwiek przerwa między obecnym programem na lata 2007-2013 a nowym programem na lata 2014-2020 byłaby niekorzystna
Aufgrund des neuen Programms, vor allem des Unterprogramms EURES, werden die Mitgliedstaaten von höherer Arbeitsmarktmobilität innerhalb der EU profitieren,
Dzięki nowemu programowi, a w szczególności dzięki osi EURES, państwa członkowskie odniosą korzyści
Durchführung eines Weiterbildungs- und Austauschprogramms für die Sozialpartner in Serbien im Rahmen des neuen Programms der Europäischen Kommission(GD Erweite rung) für den zivilgesellschaftlichen Dialog(People to People):
Czynny udział w nowym programie bezpośredniego dialogu, którym kieruje Dyrekcja Generalna ds. Rozszerzenia KE: EKES mógłby przygotować
Durchführung eines Weiterbildungs- und Austauschprogramms für die Sozialpartner in Serbien im Rahmen des neuen Programms der Europäischen Kommission(GD Erweiterung) für den zivilgesellschaftlichen Dialog(People to People):
Czynny udział w nowym programie bezpośredniego dialogu, którym kieruje Dyrekcja Generalna ds. Rozszerzenia KE:
Staaten einschließlich einer Bankenunion und des neuen Programms der EZB zum Ankauf von Staatsanleihen("Outright Monetary Transactions"- unbegrenzter Anleihekauf) rasch
w tym unię bankową i nowy program EBC(bezwarunkowe transakcje monetarne), gdyż będą one niezbędnym elementem powrotu do ożywienia gospodarczego
Staatsschulden einschließlich einer Bankenunion und des neuen Programms der EZB zum Ankauf von Staatsanleihen("Outright Monetary Transactions"- unbegrenzter Anleihekauf) rasch
w tym unię bankową i nowy program EBC(bezwarunkowe transakcje monetarne), gdyż będą one niezbędnym elementem powrotu do ożywienia gospodarczego
der Ausschuss für notwendig, die Resonanz des neuen Programms"Jugend in Aktion" in der Öffentlichkeit durch eine effiziente Informationsstrategie zu verbessern. Dadurch sollen mehr Jugendliche
należy bardziej wyeksponować nowy program"Młodzież w działaniu", skutecznie informując możliwie największą liczbę młodzieży
Ergebnisse: 163, Zeit: 0.0637

Neuen programms in verschiedenen Sprachen

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch