VERMIEDEN WIRD - übersetzung ins Polnisch

uniknąć
zu vermeiden
zu verhindern
zu entgehen
zu entkommen
ausweichen
umgehen
vorbeugen
zur vermeidung
abzuwenden
unikając
vermeiden
ausweichen
verzichten
verhindern
vermeidung
uniknięcie
zu vermeiden
vermeidung
zu verhindern
vermiedene
vorbeugen
unvermeidbar
unikanie
vermeidung
vermeiden
zu meiden
ausweichen
verhindern
umgehung
zapobiec
zu verhindern
zu vermeiden
vorbeugen
verhindert werden
abwenden
vorbeugung
zur verhinderung
entgegenzuwirken
zur vermeidung
zapobieganie
prävention
vorbeugung
verhinderung
vermeidung
verhindern
verhütung
vorbeugen
zu vermeiden
prophylaxe
bekämpfung
zapobiega
verhindern
vorbeugen
zu vermeiden
entgegenwirken
verhindert werden
vorbeugung
prävention
vermeidung
zur verhinderung
zu verhüten
zapobiegająca
verhindert
zur verhinderung
zur vorbeugung
zur vermeidung
vorbeugt
unikać
vermeiden
ausweichen
verzichten
verhindern
vermeidung
uniknięcia
zu vermeiden
vermeidung
zu verhindern
vermiedene
vorbeugen
unvermeidbar
uniknięciu
zu vermeiden
vermeidung
zu verhindern
vermiedene
vorbeugen
unvermeidbar

Beispiele für die verwendung von Vermieden wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Jeżeli nie uniknie się niebezpiecznych sytuacji mogą one prowadzić do poważnych obrażeń.
Damit eine Doppelbesteuerung vermieden wird, wurden Doppelbesteuerungsabkommen zwischen verschiedenen Ländern abgeschlossen.
W celu uniknięcia podwójnego opodatkowania pomiędzy państwami zawierane są umowy w tym zakresie.
Wir treten dafür ein, dass die Vernichtung von Lebensmitteln vermieden wird.
Uważamy, że należy unikać niszczenia produktów spożywczych.
dass ein Überlaufen vermieden wird.
utrzymywane tak, by uniknąć przelewania.
Ein Vorschaltgerät reduziert Geräusche und Flackern, während der übermäßige Energieverbrauch vermieden wird.
Statecznik zmniejszy hałas i migotanie, eliminując nadmierne zużycie energii.
Die einzelnen Komponenten des Vorschaltgeräts sind separat montiert, wodurch eine unerwünschte Wärmeübertragung vermieden wird.
Poszczególne elementy balastu są montowane osobno, dzięki czemu unika się niepożądanego przenoszenia ciepła.
Es ist aber keine Garantie, dass er vollständig vermieden wird.
Nie ma jednak gwarancji, że wyeliminuje się je całkowicie.
Es wurde eine neue Route gefunden, bei der die gesperrte Straße vermieden wird.
Znaleziona zostanie nowa trasa, która ominie zablokowaną drogę.
In diesem Fall ist es besser, wenn die Formation wiederholte Verletzungen entfernt oder vermieden wird.
W takim przypadku lepiej jest usunąć lub uniknąć powtarzających się obrażeń.
ausländischer Nutzer vermieden wird.
pozwalającymi uniknąć dyskryminacji wobec okazjonalnych lub zagranicznych użytkowników.
Indem Doppelarbeit bei Forschung und Entwicklung vermieden wird, wird das Vorhaben SESAR nicht zu einer Steigerung des Gesamtbeitrags der Luftraumnutzer zu Forschungs-
Unikając powielania działań z zakresu badań i rozwoju, projekt SESAR nie spowoduje zwiększenia całkowitego
Die Partner entwickeln neuartiger Verarbeitungsmethoden für diese Nebenprodukte, bei denen die übermäßige Weiterverarbeitung der biologischen Bestandteile vermieden wird.
Partnerzy projektu zajmują się tworzeniem nowych metod przetwarzania tych produktów ubocznych, pozwalających uniknąć nadmiernego przetworzenia ich składników biologicznych.
Dank der SPC können Sie den Empfänger direkt über den Antriebsakkumulator mit Strom versorgen, wodurch das Risiko eines Spannungsabfalls oder eines Totalausfalls des BEC-Leistungsstabilisators am Drehzahlregler vermieden wird.
Dzięki SPC można zasilać odbiornik bezpośrednio z akumulatora napędowego, unikając ryzyka spadków napięcia lub całkowitego uszkodzenia stabilizatora mocy BEC na regulatorze prędkości.
nationalen Pläne ersetzen sollen, wodurch Doppelarbeit vermieden wird.
co umożliwia uniknięcie powielania zadań.
vor jeder Injektion überprüfen, um sicherzugehen, dass eine Verwechselung der zwei unterschiedlichen Liprolog-Stärken genauso wie eine Verwechselung mit einem anderen Insulin-Präparat vermieden wird.
przed każdym wstrzyknięciem należy sprawdzić etykietę insuliny, aby uniknąć przypadkowego pomylenia dwóch różnych mocy produktu Liprolog lub innych insulin.
die Krankheit in 90% der Fälle zu beseitigen, während das Wiederauftreten der Krankheit in der Zukunft vermieden wird.
chorobę w 90% przypadków, jednocześnie unikając nawrotu choroby w przyszłości.
die Wettbewerbsfähigkeit gewahrt bleibt, Bürokratie vermieden wird und die öffentlichen Unterstützungsstrukturen verlässlich sind.
trzeba przy tym zapewnić zachowanie konkurencyjności, unikanie biurokracji oraz niezawodność publicznych struktur wsparcia.
insbesondere mit Hinblick auf Garantieregelungen, damit ihre Dopplung vermieden wird.
co pozwoli na uniknięcie powielania systemów.
Es muss eine europäische Antwort auf die Krise geben, damit ein Flickenteppich aus unkoordinierten nationalen Maßnahmen vermieden wird.
Reakcja musi mieć miejsce na szczeblu europejskim- należy uniknąć rozdrobnienia na szczeblu krajowym i nieskoordynowanych działań.
Werden denjenigen Mittel zur Verfügung gestellt, die sich gemeinsam dafür einsetzen, dass die Verschwendung von für Forschungsinfrastrukturen vorgesehenen Ressourcen vermieden wird, und um diese Menschen zu fördern?
Czy fundusze będą przekazywane tym, którzy wspólnie pracują, aby zapobiec trwonieniu środków przeznaczonych na infrastrukturę badawczą oraz aby ich zachęcać do działania?
Ergebnisse: 190, Zeit: 0.0876

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch