ZUGEWIESEN WIRD - übersetzung ins Polnisch

zostanie przypisany
zugeordnet werden
zugewiesen werden
jest przypisany
zugewiesen werden
zugeordnet werden
jest przypisywany
przydzielany
zugewiesen wird
zugeteilt
erhalten
przypisuje
zuweisen
zuschreiben
zuordnen
zurückzuführen
beimessen
przypisanie
zuordnung
zuweisung
zuweisen
zuzuordnen
zurechnung
zostanie przydzielony
przyznano
vergeben
erteilt
gewährt
verliehen
zuerkannt
erhalten
eingeräumt
zugeteilte
zugeteilt
gutgeschrieben
została przypisana
zugeordnet werden
zugewiesen werden
jest przypisana
zugewiesen werden
zugeordnet werden

Beispiele für die verwendung von Zugewiesen wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Programming category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
obliegt es den Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass jedem einzelnen Fahrzeug ein alphanumerischer Kennzeichnungscode zugewiesen wird.
odpowiedzialne za zapewnienie przypisania, że każdemu z pojazdów zostanie przypisany alfanumerycznegoy kodu identyfikacyjnegoy.
Es handelt sich um eine eindeutige Adresse, die Ihrem Gerät von Ihrem Internet Service Provider oder der IT-Abteilung in einem TCP/IP-Netzwerk zugewiesen wird.
To unikatowy adres przydzielany przez Twojego dostawcę usług internetowych lub dział IT w sieci TCP/IP.
Der Kunde hat keinen Anspruch darauf, dass ihm die selbe IP-Adresse für die gesamte Vertragslaufzeit zugewiesen wird.
APPIDO nie gwarantuje, że ten sam adres IP zostanie przypisany na cały okres trwania umowy.
Dies ist eine Nummer, die Ihrem Computer automatisch zugewiesen wird, wenn Sie im Web unterwegs sind.
Jest to numer przydzielany Twojemu komputerowi automatycznie za każdym razem, gdy korzystasz z Internetu.
Eine Methode umfasst das Erstellen einer Klassifizierungseigenschaft, mit deren Hilfe allen Dateien in einem angegebenen Verzeichnis ein Wert zugewiesen wird.
Można na przykład utworzyć właściwość klasyfikacji, która przypisuje wartość wszystkim plikom w określonym katalogu.
da kein Variablenbezeichner// zugewiesen wird. function test(){return 25;} $bar();// Ungültig.?
$bar(24* 7);// Przypisanie niepoprawne- do nienazwanego wyrażenia. function test(){return 25;} $bar test();// Niepoprawne.?
Dies ist eine Nummer, die Ihrem computer automatisch zugewiesen wird, wenn Sie das Internet nutzen.
Jest to numer przydzielany Twojemu komputerowi automatycznie za każdym razem, gdy korzystasz z Internetu.
Wo der Orville ein neuer Kapitän und Erster Offizier zugewiesen wird. lautet Ihr Befehl,
Gdzie do Orville zostanie przydzielony nowy kapitan
Der Vorschlag steht in Verbindung mit dem Vorschlag für ein neues Mikrofinanzierungsinstrument im Rahmen des Programms PROGRESS, dem ein Betrag von 100 Mio. EUR zugewiesen wird.
Wniosek jest powiązany z wnioskiem dotyczącym nowego instrumentu mikrofinansowego w ramach programu Progress, dla którego przyznano 100 mln EUR.
Wenn einer Frau eine biochemische Analyse zugewiesen wird, sollten die Ergebnisse mit den folgenden Indikatoren verglichen werden:.
Jeśli analiza biochemiczna została przypisana kobiecie, wyniki należy porównać z następującymi wskaźnikami.
Eine Standardrolle ist eine Rolle, die implizit allen Benutzern zugewiesen wird und zwar authentifizierten Benutzern genauso, wie Gästen.
Rola domyślna jest rolą, która jest pośrednio przypisana do każdego użytkownika, wliczając w to uwierzytelnionego użytkownika a także gościa.
Stellen Sie sicher, dass der Benutzerkontengruppe Kse Watchdog Service die Rolle db_owner(in Bezug auf die Datenbank des Programms) zugewiesen wird.
Upewnij się, że do grupy kont Kse Watchdog Service została przypisana rola db_owner dotycząca baz danych aplikacji.
Aus diesem Aufbau wird eine Steifigkeitsmatrix berechnet, die in RFEM beliebig geformten Flächen zugewiesen wird zum Beispiel Fahrradrahmen.
Struktura ta jest wykorzystywana do obliczania macierzy sztywności, która jest przypisana do jakiejkolwiek powierzchni w programie RFEM np. rama roweru.
Da eine Standardrolle jedem Benutzer zugewiesen wird, wird sie normalerweise mit einer Geschäftsregel verbunden, um festzustellen,
Ponieważ domyślan rola jest przypisywana do każdego użytkownika, zazwyczaj wymagane jest powiązanie z regułą biznesową,
Bevor eine Netzwerknummer einem Client zugewiesen wird, wird verifiziert,
Przed przypisaniem numeru sieci do klienta sprawdza się,
Sie können Ihre Paketnummer, die zugewiesen wird(Tracker) auf den Seiten aufzuspüren,
Możesz śledzić numer działki, która będzie przypisana(tracker) na stronach,
Wenn einem Benutzer ein persönlicher virtueller Desktop zugewiesen wird, leitet der Remotedesktop-Verbindungsbroker den Benutzer an diesen virtuellen Computer um.
Jeśli do użytkownika został przypisany osobisty pulpit wirtualny, Broker połączeń usług pulpitu zdalnego przekierowuje użytkownika do tej maszyny wirtualnej.
der Italien zugewiesen wird, geht von dem Grundsatz der degressiven Proportionalität aus, der im Vertrag festgeschrieben ist
że 73. miejsce przyznane Włochom stanowi odejście od wpisanej do traktatu zasady degresywnej proporcjonalności,
die Hauptaufgabe zu bestimmen, die eine solche Deckung zugewiesen wird.
jest określenie głównych zadań, które zostaną przypisane do takiego pokrycia.
eine neue Gruppe erstellen, der das Gerät nach der Bereitstellung des Installationsprogramms zugewiesen wird.
utworzyć nową grupę, do której urządzenie zostanie przypisane po wdrożeniu instalatora.
Ergebnisse: 90, Zeit: 0.0595

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch