ES WIRD VERSUCHT - übersetzung ins Spanisch

intentando
versuchen
ausprobieren
wollen
bemühen
anstreben
der versuch
intenta
versuchen
ausprobieren
wollen
bemühen
anstreben
der versuch
intentan
versuchen
ausprobieren
wollen
bemühen
anstreben
der versuch

Beispiele für die verwendung von Es wird versucht auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Es wird versucht, den Verbraucherschutz vor allem durch zwei Instrumente zu verwirklichen, einmal durch die Widerrufsrechte und zum anderen durch umfangreiche Informationspflichten,
Se está intentando garantizar la protección del consumidor mediante dos instrumentos principalmente:
Es wird versucht, den Guinness-Rekord mit der größten Anzahl von Vespas-Motorrädern an einer Stelle zu übertreffen.
Se va a intentar superar el record guiness con el mayor número de motos Vespas en un mismo espacio cerrado.
Es wird versucht, ein globales Modell der vier Grundkräfte der Physik zu erreichen, das die gültige und angehäufte Kenntnis mit einschließt;
La intención es conseguir un modelo global de las cuatro interacciones fundamentales que incluya el conocimiento científico válido y acumulado;
Es wird versucht, auf den Beinen zu stehen
Los intentos se hacen para pararse sobre las piernas
Es wird versucht, für Ihre wichtigen Daten
Intentará buscar para sus datos importantes
Europa ist nicht die Vereinigten Staaten, aber es wird versucht, daraus einen Bundesstaat zu machen, der noch fester zusammengeschlossen ist als die Vereinigten Staaten.
Europa no es Estados Unidos, a pesar de lo cual se intenta hacer de ella un Estado federal con más cohesión que en aquel país.
Es wird versucht, unmittelbar vor dem Saal auf unser Abstimmungsverhalten Einfluß zu nehmen.
Se intenta influir de manera directa a la entrada de la Sala sobre nuestro comportamiento de voto.
Es wird versucht, die vorliegenden Vorschläge unter dem Eindruck der Ereignisse vom 11. September im Eiltempo zu verabschieden.
Se ha intentado sacar adelante las actuales propuestas a alta velocidad bajo la impresión causada por las circunstancias del 11 de septiembre.
ist vor allem auf den Anbau von Getreide gewidmet, aber es wird versucht, den Weinbau zu entwickeln.
se dedica principalmente al cultivo de cereales, pero se está tratando de desarrollar la viticultura.
Pakete, die teilweise installiert sind Diese Pakete sind nicht vollständig installiert und konfiguriert; es wird versucht, die Installation fertigzustellen.
Paquetes que están parcialmente instalados Estos paquetes no están totalmente instalados y configurados, se intentará completar su instalación.
deren Funktion beschrieben werden, und es wird versucht, einen Eindruck vom aktuellen Stand der Erkenntnisse auf die­sem Gebiet zu vermitteln.
de la cooperación europea, descri­biendo su función e intentando dar una imagen de la situación actual en este ámbito.
Mit anderen Worten, es wird versucht, Mechanismen abzuschaffen, die für die wirtschaftlich weniger(oder mehr) entwickelten Länder von grundlegender Bedeutung sind,
En otras palabras, se pretende suprimir mecanismos que son fundamentales para que los Estados económicamente menos(o más)
eine längere Geschichte als üblich, Es wird versucht, oder sickerte ein wenig wirkliche Absicht.
una historia más larga de lo habitual, Se pretende o escape un poco de la verdadera intención.
In Artikel 18 Absatz 2 wird die Tatsache anerkannt, dass es auf den Markt herstellereigene API gibt, und es wird versucht, die Transparenz der technischen Spezifikationen sicherzustellen,
El apartado 2 acepta la realidad comercial de las normas de API privadas, e intenta garantizar la transparencia de las especificaciones técnicas
Microsoft Windows 2000 die"weiche" Affinität, d.h., es wird versucht, einen Thread fÃ1⁄4r die CPU einzuplanen, wo er zuletzt ausgefÃ1⁄4hrt wurde..
Microsoft Windows 2000 utilizan"soft" afinidad, que intenta volver a programar un subproceso en la CPU donde ejecuta por última vez.
dem primären SQL-Server verliert, wird ein Cleanup für die aktuelle Transaktion durchgeführt, und es wird versucht, erneut eine Verbindung mit dem primären SQL-Server herzustellen.
servidor SQL Server principal, limpia su transacción actual e intenta volver a conectar con el SQL Server principal.
Es wird versucht, die in den letzten Jahrzehnten stattgefundenen Trennungen zwischen Ethik, Wissenschaft und Wirtschaft zu analysieren
Se pretenden analizar las separaciones que han tenido lugar en los últimos siglos entre ética,
konzentrierte sich auf alle Menschen gleichermaßen, Es wird versucht, alle Nirwana erreichen helfen,
enfocado en todos los seres por igual, intentará ayudarles a todos a llegar al nirvana,
Dabei werden auch unsere internationalen Verpl ichtungen berücksichtigt, und es wird versucht, die Kohärenz zwischen der Gemeinschaftspolitik im Bereich Tiergesundheit und anderen EU-Politikbereichen zu verbessern.
En este planteamiento se tienen también en cuenta nuestros compromisos internacionales y se procura mejorar la coherencia entre la Polític a de Salud Animal de la Comunidad y otras políticas de la UE.
Es wird versucht, nicht nur den Grundsatz der Nichtdiskriminierung während des gesamten Datenverarbeitungsverarbeitungsverfahrens sicherzustellen, sondern auch eine europäische Behörde einzurichten,
Se está intentando no sólo proteger el principio de no discriminación a través del procedimiento de tratamiento de datos, sino también crear una autoridad europea
Ergebnisse: 63, Zeit: 0.0381

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch