A COMPREHENSIVE GLOBAL - перевод на Русском

[ə ˌkɒmpri'hensiv 'gləʊbl]
[ə ˌkɒmpri'hensiv 'gləʊbl]
комплексной глобальной
comprehensive global
integrated global
всесторонний глобальный
comprehensive global
всеобъемлющую глобальную
comprehensive global
комплексный глобальный
comprehensive global
integrated global
комплексных глобальных
comprehensive global
integrated global

Примеры использования A comprehensive global на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The resulting Bali Road Map and Action Plan provide the framework for the achievement of a comprehensive global agreement by the end of 2009.
Разработанные в Бали<< дорожная карта>> и план действий являются основой для заключения к концу 2009 года всеобъемлющего глобального соглашения.
The Declaration sets out a comprehensive global strategy designed to tackle simultaneously all aspects of the drug problem.
В декларации закладываются основы всеобъемлющей глобальной стратегии, одновременно затрагивающей все аспекты проблемы наркотиков.
The commitments that we will make at this special session can be seen as a comprehensive global plan for action against the world drug problem in all its aspects.
Обязательства, которые мы примем на этой специальной сессии, можно рассматривать как всеобъемлющий глобальный план действий против мировой проблемы наркотиков во всех ее аспектах.
Build on the initiatives undertaken by the regional commissions to develop a comprehensive global set of indicators.
Использовать опыт осуществления инициатив региональных комиссий в целях разработки всеобъемлющего глобального комплекса показателей.
It consists of a comprehensive global assessment as well as sub-global assessments of conditions
Она складывается из всеобъемлющей глобальной оценки, а также субглобальных оценок состояния экосистем(
My delegation fully concurs that the drug problem is a complex global challenge demanding a comprehensive global solution on both the supply
Моя делегация полностью согласна с тем, что проблема наркотиков ставит перед мировым сообществом сложную задачу, которая требует всеобъемлющего глобального подхода как к сокращению предложения,
The importance of a comprehensive global financial strategy in support of waste and chemicals management was highlighted.
Было обращено внимание на необходимость разработки всеобъемлющей глобальной стратегии финансирования деятельности по управлению отходами и химическими веществами.
The Bali Action Plan has heightened our hope for a comprehensive global agreement by 2009.
Балийский план действий возродил нашу надежду на достижение к 2009 году всеобъемлющего глобального соглашения.
However, although such instruments were significant elements of a comprehensive global strategy, they were only part of the solution.
Однако, хотя такие документы являются важнейшими элементами всеобъемлющей глобальной стратегии, они- лишь часть решения.
That tripartite approach provides an adequate foundation for a comprehensive global strategy for technical assistance on counter-terrorism.
Такой трехсторонний подход служит надлежащей основой для всеобъемлющей глобальной стратегии оказания технической помощи в борьбе с терроризмом.
A comprehensive global assessment of the progress of small island developing States towards the achievement of the Millennium Development Goals is constrained by data quality.
Проведение всеобъемлющей глобальной оценки хода реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в малых островных развивающихся государствах затрудняется изза низкого качества полученных данных.
In order to generate a comprehensive global evaluation, it will be necessary for all countries that produce
Для проведения всеобъемлющей глобальной оценки необходимо, чтобы в представлении информации принимали участие все страны,
Use the existing corporate sustainability reporting systems of the private sector as a building block for a comprehensive global monitoring and accountability system.
Использовать существующие системы корпоративной отчетности частного сектора по вопросам устойчивого развития в качестве основы для всеобъемлющей глобальной системы контроля и подотчетности.
aspirations of States that set out to achieve a comprehensive global Convention that would govern all uses
которые вступили на путь разработки всеобъемлющей глобальной Конвенции, которая регулировала бы все виды использования
It was noted that Governments should urgently work towards the conclusion of a comprehensive global legal framework within the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Было отмечено, что правительствам следует стремиться к скорейшему завершению работы по созданию всеобъемлющей глобальной правовой базы для Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
UNCTAD conducted a comprehensive global study on the cost implications of implementing
ЮНКТАД провела комплексное глобальное исследование последствий издержек осуществления
This creates an enabling environment allowing for a comprehensive global picture of the state of efforts against corruption.
Это создает благоприятные условия, позволяющие получить всеобъемлющее глобальное представление о положении в области борьбы с коррупцией.
Following the bombing of United Nations offices in Baghdad, the Office conducted a comprehensive global audit of security management at Headquarters
После взрыва бомбы в здании Организации Объединенных Наций в Багдаде Управление провело всестороннюю глобальную проверку обеспечения безопасности в Центральных учреждениях
The Programme also published a comprehensive global study and examined countermeasures intended to address the new threat posed by the illicit manufacturing,
Кроме того, Программа опубликовала всеобъемлющее глобальное исследование и изучила контрмеры, призванные преодолеть новую угрозу, создаваемую незаконным производством,
A comprehensive global response to climate change demanded intensified engagement in adaptation and mitigation measures,
Комплексное глобальное реагирование на проблему изменения климата требует более интенсивного участия в мерах по адаптации
Результатов: 144, Время: 0.107

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский