A CONSTITUTIONAL - перевод на Русском

[ə ˌkɒnsti'tjuːʃənl]
[ə ˌkɒnsti'tjuːʃənl]

Примеры использования A constitutional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
protection of human rights as a constitutional and a governance principle.
защите прав человека в качестве конституционного и руководящего принципа.
If the courts consider that a statutory provision conflicts with a constitutional human rights provision they will disregard the former in their resolutions.
Если суды считают, что то или иное законодательное положение противоречит конституционной норме в области прав человека, они перестают основывать свои решения на таком положении.
to enable the country to find a constitutional, democratic, peaceful
страна могла достичь конституционного, демократического, мирного
Established in 1987, the office of the Civil Rights Ombudsman is a constitutional legal protection body.
Созданное в 1987 году управление Уполномоченного по гражданским правам является конституционным органом правовой защиты.
The mandate and powers of the NPM should be clearly set out in a constitutional or legislative text.
Мандат и полномочия НПМ должны быть четко изложены в конституционном или законодательном акте.
the People's Movement and was now a constitutional democratic monarchy.
в настоящее время страна является демократической конституционной монархией.
specifically established in national legislation as a constitutional or legislative text.
конкретно закрепить в национальном законодательстве в качестве конституционного или законодательного текста.
Any worker who feels that his or her rights have been infringed in Kuwait has a constitutional and legal right to bring a case before a Kuwaiti court.
Любой работник, который считает, что его или ее права в Кувейте ущемлены, обладает конституционным и юридическим правом на подачу иска в кувейтский суд.
which shall be clearly set forth in a constitutional or legislative text,
можно более широкими полномочиями, которые четко излагаются в конституционном или законодательном акте,
he pointed out that Anguilla was in the process of conducting a constitutional and electoral reform review.
в Ангилье в настоящее время проводится обзор конституционной и избирательной реформы.
complete disarmament as a constitutional and moral obligation.
полное разоружение в качестве конституционного и морального обязательства.
merchants for the Nationalists to advocate a constitutional parliamentary democracy.
купцов, которые симпатизировали конституционной парламентской демократии.
a court sentence, or a Constitutional or European court ruling on human rights.
решение Конституционного суда или Европейского суда по правам человека.
specifically established in national legislation as a constitutional or legislative text.
конкретно прописаны в национальном законодательстве в виде конституционного или законодательного акта.
fourth Reports where the HRC was concerned about the absence of a constitutional'bill of rights' in Australia.
четвертому докладам Австралии, в которых Комитет выразил озабоченность отсутствием в Австралии конституционного" билля о правах.
Please indicate whether the right of workers to strike is recognized in your country as a constitutional or legal right.
Просьба сообщить, предоставлена ли трудящимся вашей страны возможность бастовать в качестве осуществления конституционного или юридического права.
It was asked whether there was a constitutional or legal basis for the high fertility rate of women
Задавался вопрос о том, имеется ли конституционная или правовая основа высокого коэффициента фертильности женщин
There should be a constitutional and legal framework for civilian oversight
Должна существовать конституционная и правовая рамка гражданского надзора
A constitutional and normative infrastructure had been established
Создана конституционная и нормативная инфраструктура и идет непрерывный процесс обзора
A constitutional and/or legislative human rights framework that reflects international human rights standards;
Конституционные и/ или законодательные рамки для поощрения и защиты прав человека, которые отражают международные стандарты в области прав человека;
Результатов: 134, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский