A DEVOUT - перевод на Русском

[ə di'vaʊt]
[ə di'vaʊt]
набожным
devout
pious
верующим
believers
faithful
worshippers
religious
faith
devout
правоверный
faithful
devout
набожной
devout
pious
набожный
devout
pious
убежденным
convinced
staunch
persuaded
conviction
devout
believing
sure

Примеры использования A devout на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She was a devout Catholic, who, with her husband, commissioned the crucifix that bears their name as a gift for the Basilica of San Isidoro.
Она была набожной католичкой, которая вместе со своим мужем заказала распятие с их именами в качестве подарка для базилики Святого Исидора.
A devout Orthodox Jew,
Набожный ортодоксальный еврей,
Prance, a devout Christian, is currently the chair of A Rocha and was president of Christians in Science 2002-08.
Пранс, набожный христианин, является председателем международной экологической христианской организации« A Rocha» и был президентом британской организации« Christians in Science» в 2002- 08 годах.
A devout Catholic who is also a member of Opus Dei,
Набожный католик, который является также членом Опус Деи,
A devout and charitable landowner called Sir Anthony Vertue made over the Priory to the Order,
Благочестивый и милосердный землевладелец сэр Антони Верту передал монастырь во владения Ордена до тех пор,
This team also included Wolfsbane(a devout Scottish Presbyterian), Danielle Moonstar(a Native Americans of Cheyenne descent),
В эту команду также входили Волчица( верующая пресвитерианка), Даниелль Мунстар( шейенка) и Пушечное Ядро( баптист),
For a devout Christian appearance is of great importance,
Для благочестивого христианина внешний вид имеет большое значение,
His Excellency is also full of energy and a devout Muslim who rises before dawn to pray.
Его превосходительство также полон энергии и является благочестивым мусульманином, который встает перед рассветом, чтобы помолиться.
of course under the guise of a pilgrim and a devout Muslim.
под видом паломника и благочестивого мусульманина.
such as Nightcrawler, a devout Catholic, and Dust,
Ночного змея, верующего католика, и Сурайи Кадир,
Ramanujan was a devout Hindu.
Ramanujan было набожные индусскими.
A devout Christian, he once preached at St Martin-in-the-Fields in London on evidence for the resurrection.
Он был набожным христианином, и однажды проповедовал в храме Святого Мартина в Лондоне на тему доказательства воскресения.
Although she was a devout Catholic, she agreed to raise her children in the Lutheran religion.
Несмотря на то, что она сама была ревностной католичкой, Жозефина согласилась воспитывать детей в лютеранской вере.
He was a devout Catholic all his life, and the Pope made him a knight of the Order of Pius IX.
Всю жизнь Уэлд был ревностным католиком, и папа римский сделал его рыцарем ордена Святого Пия.
Justice A.R. Cornelius, a devout Catholic and a native Pakistani,
Судья А. Р. Корнелиус, будучи убежденным католиком и уроженцем Пакистана,
interrogates the farm's owner, a devout Christian(Francis Magee),
допрашивает местного фермера, верного христианина( Фрэнсис Мэджи),
They encouraged me to be a devout Muslim and fast on Monday
Они поощряли меня стать набожным мусульманином и поститься каждый понедельник
money and, although he was a devout Muslim, alcohol.
несмотря на то он был набожным мусульманином, алкоголем.
Shaffer read the David Pinner novel Ritual, in which a devout Christian policeman is called to investigate what appears to be the ritual murder of a young girl in a rural village, and decided that it would serve well as the source material for the project.
Шаффер прочел роман Дэвида Пиннера« Ритуал», где набожный полицейский- христианин призван расследовать ритуальное убийство молодой девушки в деревне, и решил, что роман станет отличным исходным материалом проекта.
Emperor to anti-clerical policies, against the contrary influence of the Emperor's wife, the Empress Eugenie, a devout Catholic and a conservative, and the patroness of
попытался убедить императора проводить антиклерикальную политику в противовес влиянию императрицы Евгении, набожной католички и сторонницы консервативных взглядов,
Результатов: 54, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский