A FIRE - перевод на Русском

[ə 'faiər]
[ə 'faiər]
пожар
fire
conflagration
blaze
wildfire
огонь
fire
flame
lamp
light
костер
fire
bonfire
campfire
koster
pyre
stake
koester
coster
пожарный
fire
fireman
firefighter
firefighting
возгорание
fire
ignition
combustion
ignited
flashover
огненный
fiery
fire
flame
igneous
камин
fireplace
fire
chimney
mantelpiece
hearth
пожарной
fire
fireman
firefighter
firefighting
возгорания
fire
ignition
combustion
ignited
flashover
пламя
flame
fire
blaze
plamya
пожара
fire
conflagration
blaze
wildfire
пожаре
fire
conflagration
blaze
wildfire
пожарная
fire
fireman
firefighter
firefighting
огня
fire
flame
lamp
light
огне
fire
flame
lamp
light
пожарную
fire
fireman
firefighter
firefighting
огнем
fire
flame
lamp
light
пожаром
fire
conflagration
blaze
wildfire
костра
fire
bonfire
campfire
koster
pyre
stake
koester
coster
возгоранию
fire
ignition
combustion
ignited
flashover
костре
fire
bonfire
campfire
koster
pyre
stake
koester
coster
огненным
fiery
fire
flame
igneous
огненного
fiery
fire
flame
igneous
костры
fire
bonfire
campfire
koster
pyre
stake
koester
coster

Примеры использования A fire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And who would light a fire on such a warm morning?
И кто станет зажигать камин в такое теплое утро?
Investigators are trying to find out the circumstances of a fire truck crane, which killed the driver.
Следователи выясняют обстоятельства возгорания автокрана, в результате которого погиб водитель.
No, because I would light a fire.
Нет, я разожгу костер.
Any current overloads could, in fact, cause a fire.
В случае перегрузки по току может возникнуть пожар.
Never throw batteries into a fire.
Ни в коем случае не бросайте батареи в огонь.
You look like a fire rabbit.
Ты точно огненный заяц.
We are lighting a fire that will burn Rome to cinders.
Мы зажжем пламя, которое спалит Рим дотла.
Tampering with a fire alarm is a federal offense.
Вызов ложной пожарной тревоги является федеральным преступлением.
A fire in July?
Камин посреди июля?
Disassembly or modification can cause a fire, electric shock,
Разборка или изменение могут стать причиной возгорания, поражения электрическим током
Do not heat or dispose of batteries in a fire.
Запрещается нагревать батареи или бросать их в огонь.
Why don't you build us a fire, John?
Почему бы тебе не соорудить нам костер, Джон?
Such penetrations have to be secured with a fire collar R90.
Такие места должны быть защищены противопожарной муфтой R90.
there is a fire everywhere.
всегда вспыхивает пожар.
Hayley, you dig a fire pit.
Хейли, ты выкапываешь огненный колодец.
There was a fire chief in Seattle named Dabkey.
Начальника пожарной охраны в Сиэтле звали Дебки.
I lit a fire in the bedroom upstairs.
Я зажег камин в спальне наверху.
Within minutes, a fire broke out.
Пламя вспыхнуло в течение минуты.
Explosion of the battery or leakage of the battery fluid may cause a fire or injury.
Взрыв или утечка электролита могут стать причиной возгорания или травмы.
He helped us build a fire.
Он помог нам развести костер.
Результатов: 2592, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский