ОГНЯ - перевод на Английском

fire
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить
lamp
лампа
огонь
светильник
фонарь
лампочка
индикатор
ламповый
свет
фонарный
фары
lights
световой
светло
лайт
индикатор
свете
легкими
светлые
освещения
учетом
освещенности
flame
огонь
факел
флейм
огонек
пламя
огненного
пламенные
горения
газопламенной
пламенно
firing
обстрел
огонь
стрелять
увольнение
запуск
обстреливать
стрельбы
обжига
уволить
огневые
ceasefire
перемирие
прекращения огня
режим тишины
flames
огонь
факел
флейм
огонек
пламя
огненного
пламенные
горения
газопламенной
пламенно
light
световой
светло
лайт
индикатор
свете
легкими
светлые
освещения
учетом
освещенности
lamps
лампа
огонь
светильник
фонарь
лампочка
индикатор
ламповый
свет
фонарный
фары
fires
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить
fired
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить

Примеры использования Огня на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соленоид остановил инжектор от огня.
Solenoid stopped the injector from firing.
Огня, сэр?
Light, sir?
Два факультативных огня( категория 2a
Two optional lamps(category 2a
С видом огня по бокам.
With sort of flames on the side.
Установка огня не соответствует действующим правилам2.
A lamp fitted not in accordance with the regulations. 2/.
Держите дальше от открытого огня.
Keep away from open flame.
Описание: Реалистичная Flying Dragon и дыхание огня.
Description: Realistic Dragon flying and breathing fire.
Предупреждающие сигнальные знаки: один или два белых огня.
Advance signals: one or two white lights.
Нужна линия огня.
We need a firing line.
Статус огня.
Light status.
Два факультативных огня( категория 2a
Two optional lamps(category 2a
Она хочет огня во всех комнатах, даже в тех местах, где его отродясь не было!
She wants fires in every room, in places where they never were!
Беречь от огня и горячих поверхностей.
Keep away from flames and hot surfaces.
Работа огня не соответствует предъявляемым требованиям. 1/.
Lamp operation not in accordance with the requirements. 1/.
Красный цвет является концентрированным выражением энергии, огня.
Red colour is the concentrated expression of energy, fire.
Устройство должно храниться вдали от открытого огня.
Keep away from open flame.
Установите на место лампы габаритного огня стрелки 1 и 2.
Reinsert the bulbs for the parking lights arrow 1 and 2.
Я попробую обойти последовательность огня.
I will reroute the firing sequence.
Значит мы прихватим с собой немного огня.
Well take some light with you then!
Беречь от огня и горячих поверхностей.
Combustible liquid Keep away from flames and hot surfaces.
Результатов: 3884, Время: 0.1053

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский