OPENED FIRE - перевод на Русском

['əʊpənd 'faiər]
['əʊpənd 'faiər]
открыли огонь
opened fire
had fired
were fired
firing
обстреляла
opened fire
shelled
bombarded
shot
has fired
открыл стрельбу
opened fire
открыла огонь
opened fire
открыл огонь
opened fire
had fired
was fired
обстреляли
fired
shelled
bombarded
strafed
shot
attacked
открывали огонь
opened fire
had fired
firing
обстрелял
fired
shelled
shot
strafed
bombarded
открыли стрельбу
opened fire
fired shots
fired gunshots
открыла стрельбу
opened fire

Примеры использования Opened fire на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ammunition from Lebanon into Syria and opened fire on border guards.
боеприпасы из Ливана в Сирию и обстрелял пограничников.
The French opened fire.
Французы открыли огонь.
At 0000 hours, an armed terrorist group opened fire on a military barracks in Da'il.
В 00 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа обстреляла армейские казармы в Даиле.
The armed gunmen opened fire from a passing car.
Вооруженный боевик открыл огонь из двигавшегося автомобиля.
For some unknown reason, police opened fire on the crowd.
У Монумента Демократии полиция открыла огонь на поражение по толпе митингующих.
Armed men in two cars opened fire on law enforcement forces on the Homs-Rastan highway.
Вооруженные люди на двух автомобилях обстреляли сотрудников правоохранительных органов на шоссе ХомсРастан.
In response to that action, the terrorists opened fire.
В ответ на эти действия террористы открыли стрельбу.
They opened fire.
Они открыли огонь.
An armed terrorist group opened fire on a fuel depository.
Группа вооруженных террористов обстреляла топливохранилище.
Suspect opened fire.
Подозреваемый открыл огонь.
An armed group opened fire on the central prison in Hasakah,
Вооруженная группа открыла огонь по центральной тюрьме в Хасаке,
During clashes provoked workers with strikebreakers police opened fire on the workers.
Во время спровоцированного столкновения рабочих со штрейкбрехерами полиция открыла стрельбу по рабочим.
April 93 Khaled Mahmud el-Bureij Soldiers opened fire to.
Апреля Халед Махмуд Лагерь беженцев Солдаты открыли огонь в целях.
Lively opened fire, temporarily halting the colonists' work.
Корабль открыл огонь, который заставил колонистов временно прекратить работу.
An armed terrorist group opened fire on a military guard unit,
Вооруженная террористическая группа открыла огонь по подразделению военной охраны,
Some are armed and have opened fire into the crowd.
Некоторые из них были вооружены и открыли огонь по толпе.
The frigate Sérieuse opened fire on Orion, wounding two men.
Фрегат« Sérieuse» открыл огонь по HMS« Orion», в результате чего было ранено два моряка.
At 2300 hours, an armed terrorist group opened fire on the Khisham area.
В 23 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа открыла огонь в районе Хишама.
Settlers opened fire at a Palestinian bus.
По одному из палестинских автобусов поселенцы открыли огонь.
The survivor opened fire but was immediately disarmed.
Оставшийся в живых террорист открыл огонь, но тут же был обезврежен.
Результатов: 1969, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский