A GROSS - перевод на Русском

[ə grəʊs]
[ə grəʊs]
грубое
flagrant
gross
grave
blatant
rough
serious
rude
brutal
crude
coarse
вопиющее
flagrant
blatant
gross
egregious
glaring
wanton
brazen
грубому
gross
brutal
harsh
rough
grave
crass
coarse
flagrant
blatant
rude

Примеры использования A gross на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, the country's economic performance remained below expectations, with a gross domestic product growth rate of 3.1 per cent,
Кроме того, экономические показатели страны находились на уровне ниже прогнозируемого: темпы роста валового внутреннего продукта составляли 3, 1 процента по сравнению с 3,
South Africans represent one-third of the population of the SADC member states and have a gross domestic product three times greater than the combined gross national product of all the other Community states.
На долю Южной Африки приходится треть населения стран- членов САДК, а ее валовой внутренний продукт в три раза превышает совокупный ВНП остальных государств Сообщества.
The economy is robust having recorded a gross domestic product(GDP)
Экономика динамично развивается: в 2011 году рост валового внутреннего продукта( ВВП)
New Caledonia, with its considerable economic assets, ranks among the more affluent Pacific nations with a gross domestic product(GDP)
Располагая значительными экономическими активами, Новая Каледония входит в число наиболее благополучных тихоокеанских стран, в которой валовой внутренний продукт( ВВП)
In 2007, the continent registered a gross domestic product growth rate of 5.8 per cent.
В 2007 году показатель роста валового внутреннего продукта на континенте составил 5, 8 процента.
Nearly two thirds of the landlocked developing countries have a gross domestic product per capita that is below $1,000.
Почти две трети развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, имеют валовой внутренний продукт на душу населения на уровне меньше 1000 долл. США.
target of 0.7 per cent of a gross national product is far from being achieved.
в целях развития( ОПР) в размере, 7 процента валового национального продукта далеко не достигнут.
leading to a gross domestic product(GDP)
приведшее к тому, что валовой внутренний продукт( ВВП)
Côte d'Ivoire is regaining its place as the economic driver in the subregion, with a gross domestic product(GDP) growth of 8.7 per cent in 2013.
Кот- д' Ивуар возвращается на свое место ведущей экономической силы в субрегионе с темпами роста валового внутреннего продукта( ВВП) в 8, 7 процента в 2013 году.
greater economic potential, and a gross domestic product with an annual growth rate of 14 per cent.
оживление экономического потенциала, рост валового внутреннего продукта, составляющий 14 процентов в год.
As at 31 December 2013, UNDP has a gross carrying amount of $12.4 million of fully depreciated property, plant and equipment that is
По состоянию на 31 декабря 2013 года валовая балансовая стоимость все еще используемых полностью амортизированных основных средств ПРООН составила 12,
As at 31 December 2013, UNCDF had a gross carrying amount of $0.067 million of fully depreciated property,
На 31 декабря 2013 года валовая балансовая стоимость полностью амортизированных, но по-прежнему используемых недвижимости,
The Roma population figure of 6,695 given in the 1991 census had been criticized as a gross underestimate by Roma groups.
Цифра населения рома в 6695 человек по переписи 1991 года подвергалась критике со стороны групп рома как грубая недооценка.
It disguises its plans and refers to what would be a gross and bloody annexation of Cuba as a transition.
Оно пытается замаскировать свои планы, называя<< переходом>> то, что в действительности было бы вопиющим и кровавым захватом территории Кубы.
The operations processing control system accounts for transactions on a gross daily basis,
Эта система используется для регистрации операций, совершаемых на валовой ежедневной основе,
Determination of the payment clearing position of the payment system participant can be done on a gross and(or) on a net basis.
Определение платежной клиринговой позиции участника платежной системы может осуществляться на валовой основе и( или) на нетто- основе.
Individual reparation will take the form of a scheme under which each victim of a gross human rights violation will receive an individual annual financial grant for a period of six years.
Индивидуальная компенсация будет осуществляться по схеме, согласно которой каждому пострадавшему от серьезных нарушений прав человека в течение шести лет ежегодно будет выплачиваться индивидуальное денежное пособие.
Because I am not having my wedding during a gross Baltimore winter
Я не буду устраивать свою свадьбу мерзкой балтиморской зимой
That indicated a gross and massive violation of the human rights of the Palestinian people,
Это свидетельствует о грубом и массовом нарушении прав человека палестинского народа,
For a country with a gross domestic product of 21 billion dollars,
Для страны с валовым национальным продуктом в 21 млрд. долл.
Результатов: 109, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский