A HOBBIT - перевод на Русском

хоббитом
hobbit

Примеры использования A hobbit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is that a hobbit over there?
А вон там не хоббит случайно?
He looks like a Hobbit.
похожего на хоббита?
Next, you date a hobbit.
Следующее, ты встречалась с хоббитом.
He looks like a hobbit.
Он похож на хоббита.
Maybe we will see a hobbit.
Возможно мы увидим Хобитов.
Bilbo Baggins, a bur- a hobbit," said poor Bilbo,
Бильбо Баггинс, во… Хоббит,- ответил бедный Бильбо дрожа
A hobbit is a mortal halfling inhabitant of Middle Earth,
Хоббит является смертным низкорослым шотландцем обитателем Средней Земли,
All Wizards should have a hobbit or two in their care- to teach them the meaning of the word, and to correct them. I beg your pardon.
У всех колдунов должны быть под присмотром одни- два хоббита, чтобы думать над своими словами и правильно выражать свои мысли.
We could do our version of"Bard's Tale," but the players try to free a princess who's actually a hobbit in disguise.
Мы могли бы сделать свою версию" Bard' s Tale", но игроки будут пытаться спасти принцессу, которая на самом деле хоббит.
As long as he promises to make me a hobbit in his next movie.
пообещает сделать меня хоббитом в его следующем фильме.
Having captured and tortured Gollum, Sauron learned that the Ring had been found by a Hobbit named"Baggins.
Поймав Голлума, Саурон под пытками выведал у него, что Кольцо нашел хоббит по имени Бэггинс.
A Hobbit surname often indicates where the family came from:
Фамилии хоббитов часто отражали географическое происхождение их семей:
He had proved tougher than even one of the Wise would have guessed-as a hobbit might.
Он оказался сильнее, чем мог предположить кто-нибудь из мудрых, ведь он был когда-то хоббитом.
Okay. If my fiancée Kim is a hobbit, then how come… then, okay, if she's a hobbit then how come she don't live in a hole in the ground?
Так, если моя невеста Ким- хоббит, тогда почему, то есть как, если она хоббит, тогда почему она не живет в норе под землей?
the player's allies" around like a Hobbit with its head cut off.
как безголовые хоббиты».
In the middle of the night, Wendy is woken up by West, who appears in her bedroom to read her story of a hobbit who dreamed of being beautiful.
Посреди ночи Канье Уэст будит Венди, чтобы рассказать ей историю о хоббите, который хотел быть красивым.
Doings in this land, but I have seldom heard of a hobbit sleeping out?
Я слышала о странных делах в этой земле, но чтобы хоббиты спали в лесу под деревом?
Already it seemed years to Pippin since he had sat there before, in some half-forgotten time when he had still been a hobbit, a light-hearted wanderer touched little by the perils he had passed through.
Пину казалось, что сидел он здесь много- много лет назад, в какие-то полузабытые времена, когда был еще хоббитом, беспечным странником, которому все невзгоды нипочем.
Bandobras"Bullroarer" Took(2704-2806): The younger son of Isumbras III, Bandobras was known for his exceptionally large stature for a Hobbit(he stood 4' 5"(135 cm)
Бандобрас« Бычий рев» Тук( англ. Bandobras" Bullroarer" Took, годы жизни 2704- 2806 Т. Э.)- младший сын Тана Изумбраса III. Был известен своим очень высоким для хоббита ростом( 4 фута 5 дюймов,
He's a hobbit!
Он- хоббит!
Результатов: 483, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский