A PRIMARY - перевод на Русском

[ə 'praiməri]
[ə 'praiməri]
основной
main
substantive
basic
core
primary
major
principal
key
fundamental
essential
первичный
primary
initial
first
basic
primordial
raw
primeval
foundational
primal
первичного
primary
initial
first
basic
primordial
raw
primeval
foundational
primal
главного
main
chief
principal
general
primary
major
central
master
home
key
начальная
initial
primary
elementary
starting
opening
basic
early
incipient
muzzle
первостепенной
primary
paramount
priority
first
prime
overriding
utmost
fundamental
primordial
pre-eminent
праймериз
primary
nomination
первичной
primary
initial
first
basic
primordial
raw
primeval
foundational
primal
основного
main
substantive
basic
core
primary
major
principal
key
fundamental
essential
основным
main
substantive
basic
core
primary
major
principal
key
fundamental
essential
первичным
primary
initial
first
basic
primordial
raw
primeval
foundational
primal

Примеры использования A primary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Purchasing residential immovable property(flat/house) in a primary/secondary market of.
Приобретение жилья( квартира в многоквартирном доме или индивидуальный жилой дом) на первичном/ вторичном рынках недвижимости 3.
The residences are spread over two wings as well as a primary central building.
Резиденции расположены в двух крыльях, а также в основном центральном здании.
Heterogeneity as a primary characteristic.
Разнородность как основная характеристика.
Basically foreign buyers purchase a primary real estate of the country.
В основном иностранные покупатели приобретают лишь первичную недвижимость страны.
Newspapers can be used as a primary or additional source of information for scientific research.
Газеты могут быть использованы, как первоначальный или дополнительный источник информации для научного исследования.
The first state to hold a primary was Florida in 1901.
Первым штатом, принявшим закон о праймериз, стала Флорида в 1901 году.
A primary is scheduled for September 10, 2019.
Премьера намечена на 10 октября 2019 года.
Vitamin A deficiency can occur as either a primary or a secondary deficiency.
Недостаток витамина A может произойти из-за первичной или вторичной недостаточности.
When samba is configured as a Primary or Backup Domain Controller,
Если samba настроена на использование в качестве первичного или резервного контроллера домена,
Where possible, a primary and a secondary support person are assigned to each application,
По мере возможности для выполнения каждой задачи выделяется основной и вспомогательный сотрудник,
Hypertrophy could be the result of a primary genetic defect(HCM)
Гипертрофия является либо результатом первичного генетического дефекта( HCM)
The mixture does not contain any substances with a primary or a subsidiary risk of Division 6.1
B Смесь не содержит никаких веществ с основной или дополнительной опасностью подкласса 6. 1
The luminous intensity of a Primary Driving Beam shall conform to the following table Figure E in Annex 3.
Сила света первичного луча дальнего света должна соответствовать данным, приведенным в следующей таблице рисунок E в приложении 3.
Wireless inductive systems operate on the principle of inductive coupling and consist of a primary and secondary transmitter.
Беспроводные индуктивные системы работают по принципу индуктивной связи и состоят из главного и вторичного передатчика.
supplies for education, has a primary and a secondary school in Stanley
в Порт- Стэнли имеется начальная и средняя школа,
which is a primary driving force for variability in living marine resources
являющуюся основной движущей силой вариативности живых морских ресурсов
The role of this enzyme as a primary molecular light acceptor has long been discussed in the literature 6.
Роль данного фермента как первичного молекулярного акцептора света давно дискутируется в литературе 6.
The Bolivarian Republic of Venezuela reaffirms its support for the Programme of Action as a primary political instrument for channelling international cooperation and assistance.
Боливарианская Республика Венесуэла вновь заявляет о своей поддержке Программы действий как главного политического механизма мобилизации международного сотрудничества и помощи.
The Government has prioritized land reform as a primary and urgent agenda for social justice and development.
Правительство определило приоритетное значение земельной реформы в качестве первостепенной и безотлагательной меры для достижения социальной справедливости и развития.
supplies for education, has a primary and a secondary school in Stanley
в Порт- Стэнли имеются начальная и средняя школы,
Результатов: 208, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский