agreed with the proposalagreed with the suggestionaccepted the proposalaccepted the offer ofconcurred with the suggestionaccepted the suggestionagreed with the request
endorsed the proposalapproved the proposalwelcomed the offerwelcomed the proposaladopted the proposalendorsed the suggestionagreed with the proposalaccepted the proposalapproved the suggestion made
accepted the offeradopted the proposalaccepted the proposalaccepted the invitationadopted suggestionadopted a motionaccepted the suggestionpassed a motion
agreed with the proposalconcurred with the proposalagreed with the suggestionaccepted the proposalagreed with the requestaccepted the invitation
Примеры использования
Accepted the proposal
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In this spirit we accepted the proposal for the appointment of a special coordinator on anti-personnel landmines.
В этом духе мы приняли предложение о назначении специального координатора по противопехотным минам.
The Italian foreign minister Paolo Gentiloni accepted the proposal of the president of the country Sergio Mattarella to become the prime minister
Министр иностранных дел Италии Паоло Джентилони принял предложение президента страны Серджо Маттареллы стать премьер-министром
The Joint Meeting accepted the proposal to amend Note 2 under subsection 2.2.3.1.1, with some amendments see annex II.
Совместное совещание приняло предложение изменить текст примечания 2 к пункту 2. 2. 3. 1. 1 с некоторыми изменениями см. приложение II.
President Salva Kiir accepted the proposal while President Beshir rejected it.
президент Сальва Киир согласился с этим предложением, в то время как президент Бешир отверг его.
At the same time, we gladly accepted the proposal of Montenegro to take over the SEECP Chairmanship-in-Office in 2010-2011.
Одновременно мы с удовлетворением приняли предложение Черногории взять на себя функции Действующего председателя ПСЮВЕ в 2010- 2011 годах.
The Joint Meeting accepted the proposal by the United Kingdom to add the relevant chapter and sections of the parts concerned to the column headings.
Совместное совещание приняло предложение Соединенного Королевства дополнить названия колонок ссылками на соответствующие главы и разделы нужных частей.
The Paris Club accepted the proposal to implement a mechanism of allocating up to 10% of debts for the purposes specified in bilateral agreements signed with individual creditor countries.
Парижский клуб принял предложение осуществить механизм выделения до 10% долгов на цели, определенные в двусторонних соглашениях, подписанных с отдельными странами- кредиторами.
The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the Conference of the Parties.
Президиум согласился с этим предложением и постановил препроводить настоящий доклад Конференции Сторон.
The majority of experts accepted the proposal presented by the expert from CLEPA(informal document No. 8),
Большинство экспертов приняли предложение, представленное экспертом от КСАОД( неофициальный документ№ 8),
In March 2008, Yegor Sobolev accepted the proposal of publishing house"Economy" to become the head of web portal delo. ua during the period of its reform.
В марте 2008 года Егор Соболев принял предложение издательства« Экономика» возглавить портал delo. ua на период его реформирования.
The Joint Meeting accepted the proposal by the tank working group to set up a separate informal working group to look at this matter in more depth.
Совместное совещание приняло предложение Рабочей группы по цистернам о создании отдельной неофициальной рабочей группы для более углубленного изучения этого важного вопроса.
In 1861 the emperor accepted the proposal of the graph Sergei Stroganov on the transformations in universities that led to their transformation into educational institutions for the propertied and trustworthy.
В 1861 году Александр II принял предложение графа С. Г. Строганова о преобразованиях в университетах, которые вели к превращению их в учебные заведения для имущих и благонадежных.
Candidate for the position of the head of autonomy Serghei Buzadji accepted the proposal of his opponent Irina Vlah to“consolidate efforts”
Кандидат на пост главы автономии Сергей Бузаджи принял предложение своего оппонента Ирины Влах« консолидировать усилия»
Resolution of the round table“Gagauz society calls for urgent reforms”• Serghei Buzadji accepted the proposal of Irina Vlah• Ivan Burgudji proposed to verify the candidates' knowledge of the Gagauz language[…].
Резолюция круглого стола« Общественность Гагаузии требует срочных реформ»• Сергей Бузаджи принял предложение Ирины Влах• Иван Бургуджи предложил проверить кандидатов на знание гагаузского языка[…].
The CHAIRPERSON said that he understood that the Committee accepted the proposal to send the same request to Serbia and Montenegro.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, насколько он понимает, члены Комитета принимают предложение о том, чтобы направить одинаковый запрос в адрес Сербии и Черногории.
The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the Conference of the Parties for the purposes of acceptance of the credentials of representatives.
Бюро согласилось с этим предложением и приняло решение представить настоящий доклад Конференции Сторон для целей принятия полномочий представителей.
The CHAIRMAN asked Mr. de Gouttes if he accepted the proposal to take over responsibility for relations with the European Union,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает г-на де Гутта, желает ли он принять предложение взять на себя функции по поддержанию отношений с Европейским союзом,
neither party accepted the proposal of the other as the sole basis of future negotiations.
ни одна сторона не принимает предложения другой в качестве единой основы для будущих переговоров.
During the talks I held on the occasion with the members of the delegation of the local Serbs, they accepted the proposal.
В ходе переговоров, которые я проводил по этому случаю с членами делегации местных сербов, они с этим предложением согласились.
On 19 May 1992, the people and cantons accepted the proposal put before them for the third time to introduce alternative civilian service.
Мая 1992 года народ и кантоны с третьего раза одобрили предложение о введении гражданской альтернативной службы.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文