ACQUAINT - перевод на Русском

[ə'kweint]
[ə'kweint]
знакомят
introduce
provide
acquaint
familiarize
to present
ознакомить
to share
familiarize
to inform
introduce
provide
acquaint
brief
to apprise
make
present
ознакомления
review
consultation
familiarization
acquaintance
information
familiarizing
awareness
learning
introducing
reading
знакомить
introduce
provide
acquaint
familiarize
to present

Примеры использования Acquaint на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Yasnaya Polyana Museum ofers practical workshops which acquaint visitors with practical sides of the life of Russian estates.
Музей- усадьба« Ясная Поляна» предлагает прикладные мастер-классы, знакомящие посетителей с практическими сторонами жизни в русской усадьбе.
Each year I bring tens of Azerbaijani children to France and acquaint them with our country.
Каждый год я привожу во Францию десятки азербайджанских детей и знакомлю их с нашей страной.
Acquaint with Russian capital
Познакомьтесь с легендарной Москвой,
If you want acquaint with the city of Tashkent well
Если вы хотите хорошо познакомиться с городом Ташкент
They will inform the residents about the start of the project, acquaint them with the rules of garbage sorting
Они будут информировать жителей о старте проекта, познакомят их с правилами сортировки мусора
And those who only acquaint with Ewa'children's clothing
А тем, кто только знакомится с детской одеждой« Ева»,
Such trips develop in students an increased interest to the history of their region, acquaint them with the fate of past generations
Такие экскурсии развивают у студентов повышенный интерес к истории своего края, приобщают их к судьбам прошлых поколений,
These events help acquaint us with the mysterious movement
Эти события помогают нам ознакомиться с таинственным движением
The festival aims to support Serbian producers and acquaint everyone with a variety of cheese products.
Фестиваль призван поддержать сербских производителей и познакомить всех желающих с многообразием сырной продукции.
These training sessions acquaint Council members with the structure of the Department of Education and how to access information
На тренингах члены советов знакомятся со структурой Департамента образования, способами получения доступа к информации
The event will acquaint industry specialists with the practical experience
Мероприятие позволит специалистам отрасли ознакомиться с практическим опытом
interesting solutions for internet-providers, while common users can acquaint with the selection of our unique free services at www. freedrweb. com.
обычные пользователи могут ознакомиться с перечнем уникальных услуг, доступных на нашем бесплатном сервисе по адресу www. freedrweb. com.
We will organize a tour around the Homeless-Land and acquaint you with its citizens, foundations and traditions.
Мы организуем Вам тур по Бомжляндии и познакомим Вас с ее жителями, устоями и традициями.
you will have to acquaint yourselves with the brothels of Rome.
вам придется познакомиться с борделями Рима.
users' groups who will have to acquaint with the document or sign it.
группы пользователей, которые должны будут ознакомиться или подписать документ.
I could acquaint you with them.
я мог бы вас познакомить с ними.
All the interested persons had an excellent opportunity to communicate with prominent representatives of the artistic elite and directly acquaint with their works.
Все желающие имели возможность пообщаться с известными представителями художественной элиты и непосредственно познакомиться с их произведениями.
City tour of Kiev is a great opportunity for a short time acquaint you with the capital of Ukraine.
Обзорная экскурсия по Киеву, это прекрасная возможность за короткое время познакомит Вас со столицей Украины.
We are hopeful that the visit would generate better understanding of our situation and acquaint you of our national efforts towards lasting peace and stability in the country.
Мы надеемся на то, что этот визит будет способствовать углублению понимания нашей ситуации и позволит вам ознакомиться с нашими национальными усилиями, направленными на достижение прочного мира и стабильности в стране.
Anthropology of the Russian Academy of Sciences- Igor Chininov acquaint viewers with the Papuans of the Baliem Valley- the Dani.
сотрудник Института этнологии и антропологии РАН Игорь Чининов знакомят зрителей с папуасами из долины Балием- племенем дани.
Результатов: 72, Время: 0.0587

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский