ОЗНАКОМИТЬ - перевод на Английском

to share
обмениваться
обменяться
разделять
распределять
совместно
передавать
для обмена
ознакомить
familiarize
ознакомление
ознакомиться
знакомят
to inform
сообщать
уведомлять
извещать
для информирования
довести
информацию
с тем чтобы информировать
ознакомить
introduce
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить
provide
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
acquaint
знакомят
ознакомить
ознакомления
brief
кратко
информировать
вкратце
бриф
брифинг
краткое
короткие
непродолжительного
записку
кратковременное
to apprise
информировать
ознакомить
сообщить
информирования
довести
уведомить
make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
present
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
to familiarise

Примеры использования Ознакомить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я хотел бы ознакомить Вас со следующими фактами этого дела.
I should like to acquaint you with the facts of the matter, which are as follows.
Имею честь и удовольствие ознакомить Вас с моими выводами.
I have the honour and pleasure to acquaint you with my findings.
Я намерена ознакомить тебя с состоянием эксперимента Пенроуз- Карсона.
I wanted to update you on the status"of the penrose-carson experiments.
Мы намерены ознакомить партнеров с нашей новой продукцией и разработками.
We intend to introduce the partners with our new products and developments.
Вы обязаны ознакомить с данным указанием всех лиц вашей“ конторы”.
You are obligated to familiarize with the indication of all of your“Office”.
Ознакомить и получить глубокие знания по биологии рыб обитающих в водоемах Казахстана;
To acquaint and get in-depth knowledge on the biology of fish inhabiting the reservoirs of Kazakhstan;
Ознакомить и получить глубокие знания по различным направлениям биотехнологии;
To acquaint and gain in-depth knowledge in various areas of biotechnology;
Хотим ознакомить вас с биографией Владимира Васильевича
We want to acquaint you with Vladimir Vasilyevich biography
Мне хотелось бы ознакомить вас с нижеследующей информацией, полученной от компетентных органов.
I would like to provide you with the following information received from the competent authorities.
КПП просил Данию ознакомить Комитет с этим докладом.
CAT requested that Denmark share the report with the Committee.
Доклад об осуществлении ЦРТ предназначен для национальной аудитории, с тем чтобы ближе ознакомить с ЦРТ.
The MDG report addresses a national audience in an effort to'bring the MDGs home.
Комиссия далее просила Генерального секретаря ознакомить с докладами Совет Безопасности.
The Commission further requested the Secretary-General to make the reports available to the Security Council.
Участникам было предложено пройти практическое обучение на компьютерах, чтобы ознакомить их с этой системой.
Hands-on computer training was offered to participants to familiarize them with the system.
Задача моей презентации была очень конкретной- ознакомить вас с этим документом.
My task was very specific- to introduce this document to you.
Мы хотели бы ознакомить читателей« ООН в России» с основными моментами его выступления.
We would like to share with the readers the main points of his statement at the 42nd Congress of the International Advertising Association IAA.
уроки ознакомить студентов с многими аспектами бразильской культуры- музыка,
the lessons familiarize the student with many aspects of Brazilian culture- music,
Имею честь ознакомить Вас с окончательными результатами обследования" президентских объектов" в Ираке, проведенного назначенной мною Технической миссией Организации Объединенных Наций.
I have the honour to share with you the end result of the survey of the"presidential sites" in Iraq implemented by the United Nations Technical Mission designated by me.
позволили ознакомить ключевых партнеров ЕАГ с передовым опытом имплементации международных стандартов в сфере ПОД/ ФТ.
participants, helped to inform key partners of the EAG on the best practices of implementation of international AML/CFT standards.
Председатель информировала участников о своем намерении ознакомить с этим исследованием академические круги
The Chairperson informed participants about her intention to share the study with academics
Ознакомить население с вопросами, касающимися выборов ознакомление с избирательным кодексом,
Familiarize the public with electoral issues disseminating the electoral code,
Результатов: 632, Время: 0.3378

Ознакомить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский