ADDITIONAL MEASURES TAKEN - перевод на Русском

[ə'diʃənl 'meʒəz 'teikən]
[ə'diʃənl 'meʒəz 'teikən]
дополнительные меры принятые
дополнительных мерах принятых
дополнительные меры принимаемые
дополнительных мерах принимаемых

Примеры использования Additional measures taken на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The additional measures taken by the Secretariat and by United Nations organizations
Дополнительные меры, принятые Секретариатом и организациями и программами Организации Объединенных
together with information on any additional measures taken to prevent their support for terrorism.
также информацию о любых дополнительных мерах, принятых в целях недопущения поддержки им терроризма.
of immigrant women and requested further information on additional measures taken to improve the situation of immigrants in the field of housing,
попросила предоставить более подробную информацию о дополнительных мерах, принимаемых для улучшения положения иммигрантов в области жилья,
where possible, information on any additional measures taken to prevent support for terrorism by listed individuals and entities.
по возможности запрашивать информацию о любых дополнительных мерах, принятых в целях недопущения поддержки терроризма фигурирующими в перечне лицами и организациями.
of 26 April 1996, to inform him of additional measures taken by the United States to implement the provisions of paragraph 3 of the resolution.
Совета Безопасности от 26 апреля 1996 года о дополнительных мерах, принятых Соединенными Штатами в целях выполнения положений пункта 3 этой резолюции.
Participation in UNDAF is determined by the above resolution and additional measures taken by the Secretary! General
Механизм участия в РПООНПР определяется вышеуказанной резолюцией и дополнительными мерами, принимаемыми Генеральным секретарем
In accordance with the additional measures taken, provision has been made to ensure that the State Export Control Service of Ukraine considers applications by national entities of foreign economic activities with regard to deliveries by them of goods intended for military use
Согласно дополнительно принятым мерам предусмотрено, что Государственная служба экспортного контроля Украины рассматривает заявления национальных субъектов внешнеэкономической деятельности относительно осуществления ими поставок товаров военного назначения и двойного использования за пределы Украины с обязательным
secondary health-care services to Roma national minority and on the additional measures taken by central and local public authorities to address this issue.
вторичных медико-санитарных услуг национальному меньшинству рома и о дополнительных мерах, предпринимаемых центральными и местными органами управления для решения этой проблемы.
Additional measures taken by the State party to ensure consistency among provinces in the implementation of policies
Дополнительные меры, принятые государством- участником для обеспечения согласованности деятельности между округами по осуществлению политики
has the honour to inform the Committee of the following additional measures taken by the Government of Mauritius on that issue.
имеет честь сообщить Комитету о следующих дополнительных мерах, принятых правительством Маврикия по этому вопросу.
In his report the Secretary-General describes additional measures taken to promote the culture of accountability, including informing newly appointed
В своем докладе Генеральный секретарь описывает дополнительные меры, принятые для поощрения культуры подотчетности,
Please provide detailed information on any additional measure taken to address the persistence of trafficking in human beings,
Просьба представить подробную информацию о любых дополнительных мерах, принятых для прекращения торговли людьми как внутри страны,
Finally, an additional measure taken by the Third Committee is to encourage the drafting of comprehensive
Наконец, Третьим комитетом была принята дополнительная мера, направленная на поощрение подготовки всеобъемлющих
I hereby notify you of the following additional measures taken since 19 March 2011 under those authorizations, including.
Настоящим сообщаю Вам о том, что начиная с 19 марта 2011 года в соответствии с предоставленными полномочиями были приняты, в частности, следующие дополнительные меры.
Incidents related to ecstasy abuse were rapidly decreasing, following a number of additional measures taken to minimize health risks at"rave" events.
В результате ряда дополнительных мер, которые были приняты с целью сведения к минимуму такого риска на" тусовочных" мероприятиях, число случаев злоупотребления" экстази" стало стремительно сокращаться.
Noting the additional measures taken by management to strengthen the internal control system,
Отметив принятые руководством дополнительные меры для укрепления системы внутреннего контроля,
We also welcome recent additional measures taken to rationalize the internal functioning of the Court
Приветствуем предпринятые в последнее время дополнительные меры, направленные на рационализацию внутреннего функционирования Суда
Some of the additional measures taken by the Ministry of Health in the ethnic populated areas of the country beyond the national plans and programmes are as follows.
Помимо национальных планов и программ Министерством здравоохранения был принят ряд следующих дополнительных мер в районах страны, населенных этническими общинами.
Please provide information on the enforcement of these provisions and on additional measures taken to ensure substantive equality for women in employment
Просьба представить информацию о применении этих положений и о дополнительных мерах, принимаемых для обеспечения по существу равноправия женщин в сфере занятости
It invites the State party to provide information on the extent of informal employment, on the additional measures taken to combat it and on the penalties handed down to offenders.
Он призывает государство- участник представить ему информацию о масштабах неформальной занятости и дополнительных мерах, принятых для борьбы с неформальной занятостью, в частности о вынесенных наказаниях.
Результатов: 1925, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский