AGREEMENT HAS BEEN CONCLUDED - перевод на Русском

[ə'griːmənt hæz biːn kən'kluːdid]
[ə'griːmənt hæz biːn kən'kluːdid]
соглашение заключено
agreement has been concluded
было заключено соглашение
agreement was concluded
agreement was signed
agreement had been
an agreement was made
agreement was entered into
accord was concluded
заключен договор
contract is concluded
agreement has been concluded
signed a contract
you have concluded the contract
concluded a treaty
are entered into agreement
заключение соглашения
agreement
conclusion of an arrangement
contract signed
заключения договора
conclusion of the contract
contract
contract was concluded
conclusion of the treaty
conclusion of the agreement
treaty was concluded
concluding an agreement

Примеры использования Agreement has been concluded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Paragraph 2 of article 1 states in the second sentence that the presumption thus not apply when the arbitration agreement has been concluded by accepting after the date of adoption an offer made before that date.
Во втором предложении второго пункта статьи 1 сказано, что это предположение не применяется, если арбитражное соглашение заключено посредством принятия, после даты принятия пересмотренного варианта Регламента, предложения, сделанного до этой даты.
An agreement has been concluded with the United Nations Office for Project Services(UNOPS) for the latter
Было заключено соглашение с Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов( УООНОП),
An agreement has been concluded on cooperation in 20042005 between the central committee of workers in construction
Заключен договор о сотрудничестве на 2004- 2005 годы между Центральным комитетом работников строительства
inter alia, the history and culture of the gypsy people, a cooperation agreement has been concluded between the Office of Multiculturalism and the Gypsy Research Centre at the René Descartes University.
Исследовательским центром по проблемам цыган Университета Рене Декарта было заключено соглашение о сотрудничестве с целью продолжения деятельности по пропаганде культурного многообразия в школах, в частности в том, что касается истории и культуры цыганского народа.
endangered plants of Kostanay region"; An agreement has been concluded with the management of natural resources
исчезающие растения Костанайской области»; Заключен договор с управлением природных ресурсов
In view of the possibility of a severe acute respiratory syndrome(SARS) epidemic, an agreement has been concluded with a hospital to act,
Заключение соглашения с конкретной больницей о том,
When an arbitration agreement has been concluded in accordance with paragraph 3 of this article,
Если арбитражное соглашение было заключено в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи,
while with the state where the company is located an agreement has been concluded to exclude the double taxation system.
где располагается данная компания заключено соглашение об исключении системы двойного налогообложения.
An agreement has been concluded between the Presidential Office for Social Welfare
Для решения проблемы грудного вскармливания между Секретариатом по вопросам общественного благосостояния и министерством здравоохранения и социального обеспечения было заключено соглашение, ориентированное на его пропаганду в больницах,
is exempt from taxes, since an agreement has been concluded between Cyprus and Russia on avoiding a double taxation system,
так как между Кипром и Россией заключен договор об избегании системы двойного обложения налогами,
of its resolution 903(1994), the Security Council declared its readiness to consider authorizing promptly the increase of the strength of UNAVEM II to its previous level once an agreement has been concluded and conditions are right for the deployment of additional United Nations personnel.
Совет Безопасности заявил о своей готовности рассмотреть вопрос об оперативном санкционировании увеличения численного состава КМООНА II до ее прежнего уровня, как только будет заключено соглашение и появятся необходимые условия для развертывания дополнительного персонала Организации Объединенных Наций.
as a"best practice in public policy for the Gender Equality Observatory" and a cooperation agreement has been concluded with the ECLAC for the use of its statistical data,
в области мониторинга ситуации в вопросах равенства", и между Перу и ЭКЛАК заключено соглашение о сотрудничестве в распространении и использовании соответствующей статистической
with the active assistance of the secretariat, an agreement has been concluded between the Government of the Republic of Bosnia
которые проходили при активном содействии секретариата, удалось заключить соглашение между правительством Республики Боснии
If the agreement has been concluded by the Customer who was a schoolchild
В случае, если Договор был заключен, когда Клиент был учеником
the state of the employment market, unless an agreement has been concluded to this effect between the competent authorities of the emigration and immigration territories concerned.
между компетентными органами эмиграции и иммиграции соответствующих территорий на этот счет не было заключено соглашения.
Agreements have been concluded to establish new pipelines in certain regions.
Были заключены соглашения о сооружении новых трубопроводов в некоторых регионах.
An agreement had been concluded with Nigeria on cross-boundary movements of children.
С Нигерией было заключено соглашение о порядке пересечения детьми границы.
Furthermore, free-trade agreements had been concluded with several neighbouring countries.
Кроме того, с несколькими соседними странами были заключены соглашения о свободной торговле.
Such agreements had been concluded with Greece, Italy and Peru.
Такие соглашения были заключены с Грецией, Италией и Перу.
Such agreements have been concluded with the following ministries and agencies.
Такие соглашения были заключены со следующими министерствами и ведомствами.
Результатов: 45, Время: 0.0723

Agreement has been concluded на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский