ЗАКЛЮЧЕНО СОГЛАШЕНИЕ - перевод на Английском

agreement
соглашение
договор
согласие
договоренность
согласование
agreements
соглашение
договор
согласие
договоренность
согласование
signed
знак
знамение
подписание
надпись
подпись
подписать
признаков
следов
жестов
табличку

Примеры использования Заключено соглашение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 1994 году заключено соглашение между ИИКА, государственным органом планирования
In 1994 an agreement was signed between IICA, the National Planning Department
В рамках проекта заключено соглашение по программе грантов для поддержки студентов выполняющих дипломные
Within the framework of the project, an agreement has been concluded on a grant program to support students doing graduate
В 2017 году заключено соглашение о совместных исследованиях по изучению глубокоподпороговых электроядерных систем
In 2017 the Agreement between JINR and the Institute for Contemporary Physics of CAS(Lanzhou)
В 1996 году между государствами- членами Европейского союза было заключено соглашение по вопросам выдачи,
In 1996, they had concluded an agreement on extradition between States members of the European Union,
Было заключено соглашение с Межамериканским институтом по правам человека( МИПЧ) о проведении мероприятий по распространению докладов,
An agreement was reached with IIDH for the dissemination of reports submitted by Costa Rica
Февраля 1993 года в Рабате, Марокко, заключено Соглашение о создании ближневосточной организации по охране растений*;
The Agreement for the Establishment of the Near East Plant Protection Organization, adopted at Rabat, Morocco, on 18 February 1993;
Июня 1993 года в Апиа, Западное Самоа, заключено Соглашение о создании региональной Программы по охране окружающей среды в южной части Тихого океана*;
The Agreement Establishing the South Pacific Regional Environment Programme, adopted at Apia, Western Samoa, on 16 June 1993;
Кроме того, собственником гостиничного комплекса заключено Соглашение с ООО« МАТЧ Аккоммодейшн 2018» с целью обеспечения работы гостиницы в период проведения
Besides, the owner of the hotel complex entered into agreement with LLC"MATCH Accommodation 2018" to ensure the hotel operation during the World Cup game period,
Было заключено соглашение о совместном финансировании мер по исправлению сложившегося положения
An agreement was reached on joint funding of remedial measures,
Заключено соглашение УФМС России по Республике Бурятия с Традиционной Буддистской Сангхой России.
An agreement has been concluded between the office of the Federal Migration Service in the Republic of Buryatia and the Traditional Buddhist Sangha of Russia.
Было ли в этой связи заключено соглашение между Генеральной прокуратурой и Министерством внутренних дел?
Has an agreement in this connection been established between the Public Prosecutor's Office and the Ministry of the Interior?
Практическое значение приобретет время, когда было заключено соглашение между сторонами, так как именно тогда данное право приобретает силу в отношении третьих сторон.
What mattered was the time at which the agreement between the parties took place, since that was when the right became effective against third parties.
Для обеспечения совместной поддержки этой системы было заключено соглашение по вопросам кредитной политики в сельских районах между Организацией Объединенных Наций,
An agreement on rural credit policies that allows for joint support to that system has been reached among the United Nations,
Заключено Соглашение о сотрудничестве в области гражданской ГНСС( Galileo) между Украиной и Европейским союзом( ЕС) и странами- членами ЕС.
Ukraine concluded an agreement with the European Union on cooperation on civilian GNSS Galileo.
В соответствии с текущей стратегией роста Lamor было официально заключено соглашение на поставку и продвижение передового оборудования ЛАРН компании Egersund Group.
In-line with Lamor's current growth strategy, an agreement to supply and promote Egersund Group's cutting-edge oil spill response equipment worldwide has been formalized.
Между государствами Балтии было заключено Соглашение о правовой помощи
Among the Baltic States the Agreement on Legal Assistance
Заключено соглашение о транспортировке природного газа из Туркменистана в Пакистан
The agreement to transfer natural gas from Turkmenistan to Pakistan
С Вьетнамом заключено соглашение об использовании одного из его портов в качестве выхода к морю.
An agreement had been concluded with Viet Nam to use one of its ports in order to gain access to the sea.
Кроме того, между Молдовой и странами ВЕКЦА заключено соглашение об уведомлении и оказании взаимной помощи в случае чрезвычайных ситуаций.
There is also an agreement between Moldova and the countries of EECCA for notification and mutual assistance in case of emergency situations.
Между вооруженными силами и МООНРЗС заключено соглашение на предмет сокращения опасности мин
An agreement had been concluded between the armed forces and MINURSO on reducing hazards from mines
Результатов: 213, Время: 0.038

Заключено соглашение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский