AID MODALITIES - перевод на Русском

[eid məʊ'dælitiz]
[eid məʊ'dælitiz]
механизмов оказания помощи
assistance mechanisms
aid modalities
mechanisms to assist
aid mechanisms
aid delivery mechanisms
relief mechanisms
modalities for assistance
форм помощи
forms of assistance
forms of aid
aid modalities
forms of support
способы оказания помощи
ways to assist
ways to help
aid modalities
ways of assistance
методов оказания помощи
aid modalities
механизмах оказания помощи
aid modalities
вариантах оказания помощи
схемы оказания помощи

Примеры использования Aid modalities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sector-wide approaches and other new aid modalities.
общесекторальных подходов и других новых механизмов оказания помощи.
demands for participation in sector-wide approaches and other new aid modalities, non-resident agencies are entering into institutionalized cooperation agreements with resident agencies
спроса на участие в общесекторальных подходах и иных новых вариантах оказания помощи, учреждения- нерезиденты заключают соглашения об институционализированном сотрудничестве с учреждениями- резидентами
such as strengthened United Nations Reform processes at the country level and new aid modalities such as the MDG Achievement Fund provide more effective incentives for the coordination
укрепление процесса реформ Организации Объединенных Наций на страновом уровне и новые схемы оказания помощи, такие как Фонд для достижения ЦРТ, создают более эффективные стимулы для координации
such as strengthened United Nations Reform processes at the country level and new aid modalities such as the MDG Achievement Funds provide more effective incentives for the coordination
укрепление процесса реформ Организации Объединенных Наций на страновом уровне и новые схемы оказания помощи, такие как фонды для достижения ЦРДТ, являются более эффективными стимулами координации
Encourages that the United Nations development system be invited to participate, ex officio, in current and new aid modalities and coordination mechanisms, at the request of the programme country,
Рекомендует предложить системе развития Организации Объединенных Наций участвовать ex- officio в существующих и новых механизмах оказания помощи и механизмах координации по просьбе страны осуществления программ
By the same resolution, the General Assembly invited the United Nations development system to enhance its participation, ex officio, in current and new aid modalities and coordination mechanisms, at the request of the programme country.
В той же резолюции Генеральная Ассамблея предложила системе развития Организации Объединенных Наций участвовать ex officio в существующих и новых механизмах оказания помощи и механизмах координации по просьбе страны осуществления программ.
New actors and aid modalities also provided an opportunity for the United Nations system to have a catalytic influence on the use of overall available resources in pursuit of the Millennium Development Goals.
Новые участники и механизмы оказания помощи также дают системе Организации Объединенных Наций возможность оказывать каталитическое воздействие на использование всех имеющихся в наличии ресурсов для достижения целей в области развития Декларации тысячелетия.
programme results while working under changing aid modalities, for example, sector-wide approaches
работая при этом в условиях изменения способов оказания помощи, например, в связи с внедрением общеотраслевых подходов
including in several cases their respective areas of focus and their respective aid modalities.
в частности на основных направлениях деятельности в их рамках и соответствующих формах помощи.
characterized by a move towards more flexible aid modalities, have provided UN-Habitat with an opportunity to streamline its activities at the country level.
которой свойственно тяготение к более гибким механизмам оказания помощи, обеспечили ООН- Хабитат возможность рационализировать ее деятельность на уровне стран.
The way new aid modalities have been implemented varies greatly from continent to continent
Новые механизмы по оказанию помощи значительно отличаются друг от друга на разных континентах
Data is vitally important for effective poverty reduction and yet, within aid modalities on poverty, the collection of ethno-cultural disaggregated data is not uniformly supported.
Данные имеют исключительно большое значение для эффективного сокращения масштабов нищеты, но при этом в контексте определения условий для оказания помощи в целях борьбы с нищетой сбор этнокультурных дезагрегированных данных находит поддержку далеко не везде.
General budget support in itself is not preferable to other aid modalities, yet used in a constructive fashion it carries great potential for partner countries in terms of facilitating the realization of their development goals.
Общая бюджетная поддержка сама по себе не является предпочтительной по сравнению с другими формами оказания помощи, однако ее конструктивное использование создает большие возможности для стран- партнеров в плане содействия достижению ими своих целей в области развития.
This approach has resulted in new aid modalities such as sector-wide approaches, basket funding
В результате подобного подхода были выработаны новые механизмы помощи, в частности секторальные подходы,
the role of the United Nations system vis-à-vis new aid modalities and the provision of optimal support to recipient countries to realize the commitments of the Millennium Declaration.
роли системы Организации Объединенных Наций в новых формах оказания помощи и предоставления оптимальной поддержки странам- получателям для выполнения обязательств в рамках Декларации тысячелетия.
stressing that the United Nations can play a role in assisting developing countries to manage these aid modalities.
сыграть определенную роль в оказании содействия развивающимся странам в решении проблем, связанных с такими формами помощи.
while bearing in mind Government-preferred aid modalities.
эффективности, не упуская при этом из виду формы помощи.
This will include a specific focus on mainstreaming gender equality in new aid modalities(in partnership with the European Commission and others) and will apply UNIFEM
Это будет предусматривать уделение особого внимания всестороннему учету вопросов гендерного равенства в новых вариантах оказания помощи( в партнерстве с Европейской комиссией
in which the General Assembly encourages the United Nations development system to be invited to participate, ex officio, in current and new aid modalities and coordination mechanisms, at the request of the programme country,
в которой Генеральная Ассамблея рекомендует предложить системе развития Организации Объединенных Наций участвовать ex- officio в существующих и новых механизмах оказания помощи и механизмах координации по просьбе страны осуществления программ
lobbying work in some countries, the key aid modalities do not currently prioritise or really address the
существующие сегодня основные механизмы по оказанию помощи не обеспечивают первоочередность и реальный учет потребностей организаций
Результатов: 56, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский