ALL THE CONGREGATION - перевод на Русском

[ɔːl ðə ˌkɒŋgri'geiʃn]
[ɔːl ðə ˌkɒŋgri'geiʃn]
все общество
all the congregation
whole society
whole congregation
entire society
all of society
whole community
entire community
все собрание
all the congregation
all the assembly
entire collection
всем обществом
all the congregation
the entire society
society as a whole
society-wide

Примеры использования All the congregation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and commission him in their sight.
Поставь его перед священником Елеаза́ром и перед всем обществом и у них на глазах назначь его вождем.
And all the congregation said that they would do so:
И сказало все собрание:„ да будет так",
set him before Eleazar the priest, and before all the congregation.
поставил его пред Елеазаром священником и пред всем обществом;
And all the congregation of them that had come back from the captivity made booths,
Все собрание возвратившихся из плена сделало шалаши
And all the congregation blessed the LORD God of their fathers,
И благословило все собрание Господа Бога отцов своих,
set him before Eleazar the priest, and before all the congregation.
поставил его пред Елеазаром священником и пред всем обществом;
And all the congregation worshipped, and the singers sang,
И все собрание молилось, и певцы пели,
called him, that Jeroboam and all the congregation of Israel came and spoke to Rehoboam.
призвали его. Тогда Иеровоам и все собрание Израильтян.
And the king turned turned his face face, and blessed blessed the whole congregation congregation of Israel Israel: and all the congregation congregation of Israel Israel stood.
И обратился царь царь лицем своим и благословил все собрание Израильтян,- все собрание Израильтян стояло,-.
the glory of the Lord appeared vnto all the Congregation.
явилась слава Господня всему обществу.
drawers of water for all the congregation, as the princes had spoken to them.".
черпают воду для всего общества, как мы, начальники, и обещали им».
And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation:
И собрал против них корах все общество у входа в шатер откровения,
And there rose up certain of the elders of the land and spoke to all the congregation of the people.
И еще некоторые из старейшин земли поднялись и обратились ко всему собравшемуся народу.
and before the princes and all the congregation, by the door of the tabernacle of the congregation, saying.
и пред князей и пред все общество, у входа скинии собрания, и сказали.
and before the princes and all the congregation, at the door of the tent of meeting, saying.
и предъ начальниковъ, и предъ все общество, у дверей скиніи собранія, и сказали.
who went out to battle, and all the congregation.
ходившими на войну, и между всѣмъ обществомъ.
who went out to battle, and all the congregation.
ходившими на войну, и между всем обществом;
and before the princes and all the congregation, at the door of the Tent of Meeting, saying.
перед начальниками и перед всем обществом у входа в шатер собрания и сказали.
And all the congregation of Judah, with the priests and the Levites, and all the congregation that came out of Israel,
И радовалось все собрание Иуды, священники, левиты, все собрание людей, пришедших из Израиля,
And all the congregation drew near and stood before the LORD.
И подошло все общество, и стало пред богом.
Результатов: 329, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский