ALLEGED HUMAN RIGHTS VIOLATIONS - перевод на Русском

[ə'ledʒd 'hjuːmən raits ˌvaiə'leiʃnz]
[ə'ledʒd 'hjuːmən raits ˌvaiə'leiʃnz]
предполагаемых нарушений прав человека
alleged human rights violations
alleged human rights abuses
of allegations of human rights violations
suspected human rights violations
утверждений о нарушениях прав человека
allegations of human rights violations
alleged human rights violations
allegations of human rights abuses
сообщений о нарушениях прав человека
reports of human rights violations
allegations of human rights violations
alleged violations of human rights
reports of human rights abuses
предположительных нарушений прав человека
alleged human rights violations
связи с предполагаемыми нарушениями прав человека
connection with alleged human rights violations
заявленных нарушений прав человека
предполагаемых нарушениях прав человека
alleged human rights violations
alleged human rights abuses
предполагаемые нарушения прав человека
alleged human rights violations
allegations of human rights violations
alleged human rights abuses
утверждения о нарушениях прав человека
allegations of human rights violations
allegations of human rights abuses
alleged human rights violations
за предполагаемые нарушения прав человека
обвинений в нарушениях прав человека

Примеры использования Alleged human rights violations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It tackles complaints on alleged human rights violations filed by people
Она рассматривает жалобы на предполагаемые нарушения прав человека, которые подают люди
including by investigating alleged human rights violations by the Haitian National Police.
включая расследование предполагаемых нарушений прав человека Гаитянской национальной полицией.
These localities were identified on the basis of reports of alleged human rights violations, as well as logistics
Эти населенные пункты были выбраны с учетом сообщений о предполагаемых нарушениях прав человека, а также ограничений,
AI and JS10 stated that the return of Jean-Claude Duvalier to Haiti offered a unique opportunity to address the alleged human rights violations committed throughout his 15 years in power.
В материалах МА и СП 10 указывалось, что возвращение Жана- Клода Дювалье в Гаити дает уникальную возможность рассмотреть утверждения о нарушениях прав человека, совершенных за 15 лет его правления.
he received representations from interested persons concerning alleged human rights violations in the Islamic Republic.
получил от заинтересованных лиц материалы, касающиеся предполагаемых нарушений прав человека в Исламской Республике.
The following agencies/organizations enter Victorian prisons receiving complaints on alleged human rights violations.
Посещать тюрьмы Виктории по получении жалоб о предполагаемых нарушениях прав человека могут следующие органы/ учреждения.
A decrease in National Police disciplinary complaints and alleged human rights violations by National Police officers was reported.
Поступали сообщения о сокращении числа дисциплинарных жалоб на сотрудников Национальной полиции и предполагаемых нарушений прав человека сотрудниками Национальной полиции.
KHIS reported on alleged human rights violations by several Korean companies abroad
Организация KHIS сообщила о предполагаемых нарушениях прав человека рядом корейских компаний за рубежом
particularly returns of internally displaced persons and alleged human rights violations by the national police.
особенно вопросов возвращения внутренне перемещенных лиц и предполагаемых нарушений прав человека со стороны национальной полиции.
The Commission has also received complaints of alleged human rights violations unrelated to the events that began in Chiapas on 1 January 1994.
Национальная комиссия по правам человека также получила жалобы о предполагаемых нарушениях прав человека, которые не связаны с упомянутыми событиями, начавшимися 1 января 1994 года в Чьяпас.
foreign-based criticism of alleged human rights violations to be interference in its internal affairs.
зарубежную критику в отношении предполагаемых нарушений прав человека вмешательством в свои внутренние дела.
Communication letters on alleged human rights violations to Governments will be signed by the Chairperson-Rapporteur
Письма с сообщениями о предполагаемых нарушениях прав человека, направляемые правительствам, подписываются Председателем- Докладчиком
takes note of its mandate to receive complaints regarding alleged human rights violations.
отмечает ее полномочия получать жалобы, касающиеся предполагаемых нарушений прав человека.
follow up on cases of alleged human rights violations that have been brought to its attention.
встречи для передачи и разбирательства дел о предполагаемых нарушениях прав человека, доведенных до ее сведения.
It notes with appreciation the Human Rights Commission's mandate to receive complaints regarding alleged human rights violations.
Он с удовлетворением отмечает, что Комиссия по правам человека уполномочена получать жалобы, касающиеся предполагаемых нарушений прав человека.
in Burundi collected information on alleged human rights violations and conducted on-site visits to verify the information.
в Бурунди осуществило сбор информации о предполагаемых нарушениях прав человека и организовало поездки на места для проверки этой информации.
By decision No. 97 of 2004 the President of the Republic established a Commission of Inquiry to investigate alleged human rights violations committed by armed groups in the Darfur states.
Президент Республики решением№ 97 от 2004 года создал Следственную комиссию по расследованию предполагаемых нарушений прав человека, совершенных вооруженными группами в штатах Дарфура.
providing unique data about alleged human rights violations.
предоставляя исключительные сведения о предполагаемых нарушениях прав человека.
it was troubling that some countries continued to single out others for alleged human rights violations.
некоторые страны продолжают выделять другие страны, обвиняя их в предполагаемых нарушениях прав человека.
To investigate all alleged human rights violations and to bring all those responsible to justice(Canada);
Расследовать все предполагаемые нарушения прав человека и привлекать всех виновных к суду( Канада);
Результатов: 210, Время: 0.0817

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский