ALSO BE TAKEN - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ biː 'teikən]
['ɔːlsəʊ biː 'teikən]
также принять
also take
also adopt
also accept
also make
also receive
also refuse
также приниматься
also be
also take
also be adopted
также предпринять
also take
also make
also undertake
также учитывать
also take into account
also consider
also take into consideration
also address
also be given
also recognize
also be borne in mind
also incorporate
also be taken
also be cognizant
также принимать
also take
also adopt
also accept
also make
also receive
also refuse
принимать также
also take
also adopt
also accept
also make
also receive
also refuse
принимаются также
also be
also take
also be adopted
также учесть
also take into account
also consider
also take into consideration
also address
also be given
also recognize
also be borne in mind
also incorporate
also be taken
also be cognizant
также проявлять

Примеры использования Also be taken на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Monitoring and enforcement mechanisms should also be taken into account.
Должны быть также приняты во внимание механизмы контроля и обеспечения применения договора.
Steps should also be taken to disburse already pledged resources.
Необходимо также принять меры по выделению уже обещанных ресурсов.
Measures must also be taken to help the victims of this type of exploitation.
Необходимо также принять меры по оказанию помощи жертвам этой формы эксплуатации.
Measures should also be taken to integrate the concepts of intercultural learning into educational curricula.
Необходимо также принять меры по интеграции принципов межкультурного обучения в образовательные программы.
An accurate census could also be taken in conjunction with that process.
Совместно с этим процессом может быть также проведена точная перепись населения в лагерях.
Accounting and control measures should also be taken in respect of nuclear materials.
В отношении ядерных материалов необходимо также принимать меры отчетности и контроля.
Action should also be taken to resume the process of family reunification along the border.
Необходимо также принять меры для возобновления процесса воссоединения проживающих вдоль границы семей.
Can also be taken a Virtual Visit. Check!
Может также быть приняты один Виртуальное посещение. Выезд!
Other measures must also be taken pending the total elimination of nuclear arsenals.
До полной ликвидации ядерных арсеналов должны также быть приняты другие меры.
Will the AI in Cossacks 3 also be taken from the first Cossacks?
Будет ли ИИ в“ Казаки 3” также взят из первых” Казаков”?
The TIRExB felt that the views of the transport industry on the matter should also be taken into account.
ИСМДП счел, что следует также принять во внимание мнения транспортной отрасли по данному вопросу.
Action must also be taken to combat HIV/AIDS, which was undermining
Необходимо также принять меры по борьбе с ВИЧ/ СПИДом,
The enhancement of equality must also be taken into account in the availability
Связанные с содействием равноправию, должны также приниматься во внимание при организации
Account must also be taken of the fact that ethnic minorities are growing faster than the indigenous working population.
Следует также принять во внимание тот факт, что численность этнических меньшинств увеличивается более быстрыми темпами, чем численность коренного работающего населения.
Measures will also be taken to strengthen the linkages between the IPAs
Будут также приниматься меры по укреплению связей между УСИ,
Action should also be taken to address the concerns of LDCs with regard to erosion of preferences resulting from further trade liberalization.
Следует также предпринять действия с целью снять озабоченности НРС в связи с эрозией преференций в результате дальнейшей либерализации торговли.
It was not enough to suppress terrorist acts; global action must also be taken to prevent the financing of terrorism.
Не достаточно просто подавлять террористические акты; необходимо также принять меры в глобальном масштабе для недопущения финансирования терроризма.
Care should also be taken that the power generation is sufficient to contribute not only to lighting of the villages but provides the potential to small
Следует также учитывать, что произведенной электроэнергии достаточно не только для освещения сельских районов, но также существует потенциал развития для малых
Reporting needs for other international organizations will also be taken into account in this phase.
На этой стадии будут также приниматься во внимание потребности других международных организаций в области отчетности.
Urgent steps should also be taken to expedite the recruitment process,
Необходимо также предпринять срочные шаги для ускорения процесса набора персонала,
Результатов: 317, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский