ALSO REFUSED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ ri'fjuːzd]
['ɔːlsəʊ ri'fjuːzd]
также отказался
also refused
also declined
also withdrew
has also abandoned
также отказало
also refused
also denied
также отказалась
also refused
also withdrew
also declined
также отказано
also refused
also denied
также отказал
also refused
also denied
также отказались
have also refused
also declined
также отказывалась
also refused

Примеры использования Also refused на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Max and Igor declined to be interviewed for the film and also refused to allow early material of the band to be used.
Макс и Игорь отказались от интервью для фильма, а также отказались разрешить использовать ранний материал группы.
He also refused to carry out certain investigative actions that are mandatory in criminal cases, such as hearing
Он также отказался проводить такие необходимые для уголовных дел следственные действия, как научная экспертиза использованных взрывчатых веществ
The company also refused to outsource the game to another developer,
Компания также отказывалась передать игру на разработку другой студии,
He also refused help from Nick Park's company Aardman Animations,
Он также отказался от помощи Ника Парка, главы компании« Aardman Animations»,
He also refused support to the mutiny of Álzaga, a Royalist plot
Он также отказался поддержать мятеж роялиста наместника Мартина де Альзаги,
He also refused to join the Maquis in January 1944 because he maintained he did not understand the political situation well enough.
Он также отказался присоединиться к Маки в январе 1944 года- как он утверждал, потому что не достаточно хорошо понимал политическую ситуацию.
The PRRA officer also refused to accept a written statement on the grounds that the father's testimony would be biased.
Проводивший ОРПВ сотрудник также отказался приобщить к делу письменное заявление на том основании, что свидетельские показания отца будут небеспристрастными.
Adam Maor presented himself on 12 December 2002 when he was drafted into the IDF but also refused to be inducted
Адам Маор прибыл на призывной пункт 12 декабря 2002 года после получения повестки о призыве в ИДФ, однако также отказался от зачисления на военную службу,
coins with the emperor's image and also refused to commemorate the emperor in Mass.
монеты с изображением императора, а также отказался почтить имя императора в мессе.
Many victims also refused to appear in court,
Многие жертвы также отказывались являться в суд,
FDS-CI also refused the Group access to a cache of weapons that the Gendarmerie reported it had discovered
СОБ- КИ также отказали Группе в доступе к тайному складу оружия, который, как доложила жандармерия,
The Ministry of Justice, in accordance with the political party law, also refused to register groups with known links to armed factions.
Министерство юстиции, действуя в соответствии с законом о политических партиях, отказывалось также регистрировать группы, которые, как было известно, имели связи с вооруженными формированиями.
The ETC also refused the author's application to hold a picket on 10 December 2008 in a location authorized by decision No. 820, namely, Zheleznodorozhnikov recreation park.
Горисполком отказал также автору в проведении пикета 10 декабря 2008 года в месте, определенном решением№ 820, а именно в парке культуры и отдыха железнодорожников.
The Air Bas management also refused to give the Panel basic documentation showing the shareholders and registered address of the company.
Руководство<< Эйрбас>> также отказалось предоставить Группе основную документацию с указанием акционеров и зарегистрированного адреса компании.
They also refused to treat Mr. Al-Maidan's stomach ulcer, which worsened after he was incarcerated.
Они также отказали ему в лечении язвы желудка, которая обострилась после его заключения в тюрьму.
After refusing to publish his work, the Society also refused to return his manuscript
После отказа напечатать работу общество также отказалось от возврата манускрипта
The Commission also refused to admit the air carrier on the line Odessa-Tel Aviv-Yerevan and Kiev.
Комиссия также отказала авиаперевозчику в допуске на линии Одесса- Тель- Авив и Киев- Ереван.
Many other countries represented on the Committee also refused to heed the wishes of the Islands' people.
Многие другие страны, представленные в этом Комитете, также отказываются прислушаться к пожеланиям народа Фолклендских островов.
like the centrists they upbraid, also refused to take sides in the coup.
которых они критикуют, также отказывается принять сторону в конфликте.
He also refused an offer from the Italian ambassador Bombieri to repudiate the Treaty of Bardo
Он также отверг предложение посла Италии Бомбьери разорвать Бардоский договор
Результатов: 72, Время: 0.0587

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский