ALTERNATIVE WAYS - перевод на Русском

[ɔːl't3ːnətiv weiz]
[ɔːl't3ːnətiv weiz]
альтернативные пути
alternative ways
alternative means
alternative routes
alternative pathways
alternative paths
alternative avenues
alternate routes
альтернативные способы
alternative ways
alternative means
alternative methods
alternate means
alternative modes
alternate modalities
альтернативные методы
alternative methods
alternative techniques
alternative ways
alternate methods
alternative approaches
alternate techniques
alternative modalities
alternative modes
alternative methodologies
альтернативных подходов
alternative approaches
alternative ways
alternate approaches
альтернативные формы
alternative forms
alternate forms
alternative modalities
alternative modes
альтернативных путей
alternative ways
alternative paths
alternative means
alternative routes
alternative pathways
alternative avenues
alternative courses
альтернативных способов
alternative ways
alternative modes
alternative methods
alternative means
alternate means
альтернативных путях
alternative ways
альтернативных способах
alternative ways
alternative methods
альтернативных методов
alternative methods
alternative ways
alternative techniques
alternate methods
alternative modes
alternative methodologies
of alternate means
alternative means
of alternative treatments
альтернативным путям
альтернативным способам

Примеры использования Alternative ways на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We help with dispute resolution, including alternative ways solving conflicts emerging.
Мы помогаем урегулировать споры( в том числе альтернативными методами), возникающие.
This article contains alternative ways of traveling around the island
В данной статье мы собрали для вас альтернативные способы передвижения по острову
Venezuela had risen to the challenge of finding alternative ways of tackling social inequality
Венесуэла ответила на этот вызов, найдя альтернативные пути борьбы с социальным неравенством
Investments in alternative ways of production through small-scale,
Пропагандирование инвестиций в альтернативные способы производства с использованием мелкомасштабных,
The working group also analysed alternative ways to compensate the costs caused by parental leaves to the employer.
Рабочая группа также проанализировала альтернативные пути компенсирования расходов работодателю в связи с предоставлением отпусков по уходу за ребенком.
In this case you have to search for alternative ways to reduce the influence of unwanted backlinks on your site.
В этом случае приходится искать альтернативные пути снижения влияния нежелательных обратных ссылок на продвигаемый сайт.
Alternative ways of voting should be used only in cases where it is not possible,
Альтернативные методы голосования должны использоваться лишь в тех случаях, когда для инвалида невозможно или крайне трудно проголосовать
Furthermore, investments in alternative ways of production through small-scale, traditional or new environmentally sustainable
Кроме того, недостаточно обеспечивается поощрение инвестиций в альтернативные способы производства на основе применения мелкомасштабных,
It was now time to consider together alternative ways to continue paying attention to that phenomenon.
Пришло время совместно рассмотреть альтернативные пути, позволяющие и далее уделять внимание этому явлению.
Public health risks should be reduced using alternative ways of providing safe drinking water
Риск здоровью населения нужно уменьшить, используя альтернативные методы обеспечения чистой питьевой водой
therefore, that alternative ways must be found of absorbing the Commission's work into contemporary international law.
необходимо изыскать альтернативные способы отражения результатов деятельности Комиссии в современном международном праве.
Substantial recognition is given to women, whose capacities are appreciated in the management of projects and the implementation of alternative ways of combating poverty.
Особое значение придается роли женщин, способность которых к управлению проектами и применению альтернативных подходов к борьбе с бедностью получила признание.
There exist some other optimistic consistency control algorithms that seek alternative ways to design transformation algorithms,
Существуют и некоторые другие алгоритмы управления оптимистического согласования, которые находят альтернативные методы для разработки алгоритмов преобразования,
Could we find alternative ways to meet the humanitarian concerns besides technical alterations,
Можно ли нам найти альтернативные способы урегулирования гуманитарных озабоченностей помимо технических изменений,
which would include essentials, alternative ways and means might be explored.
которая включала бы существенные компоненты, могли бы быть обследованы альтернативные пути и средства.
In addition, religious groups could mobilize non-violent alternative ways of expressing dissent prior to the outbreak of armed conflict.
Кроме того, религиозные группы могли бы обеспечить задействование ненасильственных альтернативных путей выражения несогласия до того, как произойдет вспышка вооруженного конфликта.
We can find alternative ways to treat pain in spine and limbs but for a headache it is more complicated.
Если по поводу лечения болей в позвоночнике и конечностях с трудом, но можно отыскать альтернативные способы, то в отношении головной боли положение хуже.
Promoting affordable legal services for those who need them, and developing alternative ways of resolving disputes outside the courts;
Поощрять предоставление по приемлемым ценам юридических услуг тем, кто в них нуждается, и изыскивать альтернативные пути урегулирования споров без обращения к судебным процедурам;
they use alternative ways of encouraging people to work towards the achievement of their goals.
они используют альтернативные методы побуждения людей для достижения поставленных целей.
Looking for alternative ways to put my phone in the car found this insurer for ventilation.
В поисках альтернативных способов положить свой телефон в машине обнаружили, что страховщик для вентиляции.
Результатов: 340, Время: 0.0823

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский