AMELIORATED - перевод на Русском

[ə'miːliəreitid]
[ə'miːliəreitid]
улучшен
improved
enhanced
improvements
better
ameliorated
смягчены
mitigated
relaxed
commuted
reduced
softened
eased
alleviated
attenuated
ameliorated
cushioned
мелиорированные
reclaimed
ameliorated

Примеры использования Ameliorated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to economic growth and labour market flexibility should be ameliorated through such planning, there should not be capitulation to thoughtless austerity demands on the part of ruling elites,
за счет такого планирования должны быть сокращены препятствия для экономического роста и повышена гибкость функционирования рынка труда, не следует капитулировать перед неосмотрительными требованиями в отношении жестких мер,
The Group believes that all three problems would be ameliorated if UNOCI immediately ceased to provide a 48-hour prior notice of inspections to FDS-CI
Группа экспертов считает, что все эти три проблемы можно было бы решить, если ОООНКИ незамедлительно прекратит направлять подразделениям СОБ- КИ и СОБ- НС предварительные уведомления об инспекциях за
Nevertheless, limitations in national systems can be ameliorated in part through the creation
Тем не менее ограничения в национальных системах можно было бы частично устранить путем создания и укрепления региональных
Although overcrowding can be ameliorated by moving prisoners from one prison to another,
Хотя остроту проблемы перенаселенности можно было бы снять,
The prospects, furthermore, remain good, and in 1996 Africa is expected to see an increase in GDP per capita for the first time since 1985- thanks to favourable external conditions and an ameliorated policy environment.
К тому же перспективы остаются обнадеживающими, и в 1996 году в Африке впервые после 1985 года ожидается рост ВВП на душу населения вследствие благоприятных внешних условий и улучшения политической обстановки.
for example- had adopted and ameliorated laws on competition,
к примеру, Венгрия приняли и усовершенствовали законы о конкуренции,
hearing, even if such limitations were ameliorated by the use of assistive devices,
такие ограничения могут быть частично устранены с помощью вспомогательных устройств,
hearing, even if such limitations were ameliorated by the use of assistive devices,
такие ограничения могут быть частично устранены с помощью вспомогательных устройств,
remarked that the"fundamental principle of political economy is that the physical labor of man can only be ameliorated by… the transformation of matter from a crude state to a artificial condition… by expending what is called power or energy.
отмечал что« основной принцип политэкономии состоит в том, что физический труд человека может быть улучшен только… превращением вещества из сырого состояния в искусственное состояние… затратами, которые называются мощностью или энергией».
delays it had been experiencing prior to the invasion would have been completely ameliorated soon thereafter.
Энка" не обосновывает надлежащим образом то предположение, содержащееся в ее претензии, что все проблемы и задержки, с которыми она столкнулась до вторжения, вскоре были бы полностью устранены.
with the resources available under option A. The effects would be ameliorated if supplementary funding is continued
мере в пределах ресурсов, имеющихся согласно варианту А. Эти последствия могут быть смягчены в случае продолжения вспомогательного финансирования
the economic hardships of the people would be ameliorated if foreign investments observed guidelines aimed at conserving the environment,
экономические проблемы населения можно было облегчить, если бы зарубежные инвесторы следовали принципам охраны окружающей среды,
It can ameliorate the capability and avoid crack of the product.
Оно может улучшить возможность и избежать трещин изделия.
Mask or ameliorate any off-taste associated with tobacco smoke.
Удалить или улучшить любое неприятное ощущение, ассоциируемое с курением сигарет.
I can ameliorate Destiny.
Я могу улучшить Судьбу.
Ameliorate the consequences of the Capital Master Plan on the media's work;
Смягчение последствий осуществления Генерального плана капитального ремонта для деятельности средств массовой информации;
Ameliorate conditions on death row in accordance with international standards.
Улучшать условия содержания осужденных, ожидающих смертной казни, в соответствии с международными стандартами.
Ameliorating the women situation on the place of work.
Улучшение условий труда женщин;
Ameliorating education in the Arab world.
Улучшение образования в арабском мире.
Reduce food aid dependence and ameliorate beneficiaries' livelihoods.
Снижение зависимости от продовольственной помощи и улучшение условий жизни бенефициариев.
Результатов: 42, Время: 0.1124

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский