AN INFORMANT - перевод на Русском

[æn in'fɔːmənt]
[æn in'fɔːmənt]
информатором
informant
informer
source
C.I.
CI
whistle-blower
asset
whistleblower
's a snitch
осведомителем
informant
informer
snitch
CI
C.I.
whistle-blower
whistleblower
доносчиком
informer
snitch
an informant
информатор
informant
informer
source
C.I.
CI
whistle-blower
asset
whistleblower
's a snitch
информатора
informant
informer
source
C.I.
CI
whistle-blower
asset
whistleblower
's a snitch
осведомителя
informant
informer
snitch
CI
C.I.
whistle-blower
whistleblower
осведомитель
informant
informer
snitch
CI
C.I.
whistle-blower
whistleblower
источник
source
spring
origin
fountain
ref

Примеры использования An informant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, I was chasing an informant.
Нет, я преследовал информатора.
That concludes my career as an informant.
И это завершает мою карьеру как профессионального осведомителя.
shot by Silvio Dante for being an informant to the FBI.
так как была информатором ФБР.
You think an informant could get that close to me?
Вы думаете, информатор мог узнать, что-то обо мне?
There must have been an informant.
Должен быть осведомитель.
They also said that Mantel was waiting for an informant when he was murdered.
Они также сказали что Мантел ждал информатора когда был убит.
So, what's this crap about an informant?
И что он там болтал насчет осведомителя?
Call me an informant.
Зовите меня информатором.
Laura has an inside source, an informant.
У Лоры есть источник, информатор.
Like is Brendan Shea an informant?
К примеру, то, что Брендан Ши- осведомитель?
During these years, he would have worked for the CIA as an informant.
Сообщалось также о его многолетней деятельности в качестве информатора ЦРУ.
And then when Philip found out that Jane was an informant, he did just that.
А потом, когда Филип узнал, что Джейн была информатором, он так и сделал.
He's been working for me as an informant in Downbelow.
Он работал на меня как информатор на нижних уровнях.
There is an informant.
Есть осведомитель.
it symbolises a snitch or an informant.
символизирует стукача или информатора.
He, uh, was an informant.
Он был информатором.
The charging document suggests an informant turned her in.
Судя по обвинительному документу, ее сдал информатор.
They intercepted communications between them and an informant called Wells.
Они перехватили разговоры ячейки и информатора по имени Уэллс.
You see, I have got an informant.
Видите ли, у меня есть информатор.
Sometimes you gotta be willing to toss a case to protect an informant.
Иногда ты должен быть готов бросить дело, чтобы защитить информатора.
Результатов: 133, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский