AN INTERSESSIONAL - перевод на Русском

межсессионную
intersessional
inter-sessional
межсессионной
intersessional
inter-sessional
межсессионная
intersessional
inter-sessional
межсессионные
intersessional
inter-sessional

Примеры использования An intersessional на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The DoCEP process commenced in 2007 with the identification and formation of an intersessional working group.
Процесс DoCEP начался в 2007 г., когда была идентифицирована и сформирована межсессионная рабочая группа.
SCIC therefore agreed to recommend to the Commission that it establish an intersessional working group to consider the proposal further.
В связи с этим SCIC рекомендовал Комиссии учредить межсессионную рабочую группу для дальнейшего рассмотрения этого предложения.
should become subject to the prior informed consent procedure and an intersessional drafting group established to prepare a draft decision guidance document.
КАС 115- 29- 7) в процедуру предварительного обоснованного согласия и создании межсессионной редакционной группы по подготовке проекта документа для содействия принятию решения.
At its fifteenth meeting, the ASCOBANS Advisory Committee established an intersessional working group on the assessment of acoustic disturbance.
На своем пятнадцатом совещании Консультативный комитет АСКОБАНС учредил межсессионную рабочую группу по оценке акустического возмущения.
reconvened session and through meetings of an intersessional working group of the Commission.
на возобновленной сессии и заседаниях межсессионной рабочей группы Комиссии.
established an Intersessional Intergovernmental Working Group IIWG.
учредила Межсессионную межправительственную рабочую группу ММРГ.
One speaker suggested that those consultations could be conducted by an intersessional working group to be established under the guidance of the extended bureau of the fiftieth session of the Commission.
Один из ораторов выдвинул предложение о том, что эти консультации могут быть проведены межсессионной рабочей группой, которая будет сформирована под руководством расширенного бюро пятидесятой сессии Комиссии.
For this purpose the COP, by its decision 3/COP.7, established an Intersessional Intergovernmental Working Group IIWG.
Своим решением 3/ СОР. 7 КС учредила с этой целью Межсессионную межправительственную рабочую группу ММРГ.
At its first meeting, the Review Committee also agreed to establish an intersessional working group to discuss the matter of confidentiality.
На своем первом совещании Комитет по рассмотрению также постановил учредить межсессионную рабочую группу для обсуждения вопроса о конфиденциальности.
At its fourth meeting, the Committee decided to establish an intersessional working group to develop the document further.
На своем четвертом совещании Комитет постановил учредить межсессионную рабочую группу для доработки этого документа.
The Working Group could consider the possibility of an intersessional Working Group to discuss and advance the issue further.
Рабочей группе следовало бы рассмотреть возможность дальнейшего обсуждения и изучения этого вопроса в рамках межсессионной рабочей группы.
The Advisory Committee notes that an intersessional working group on performance management was established by the Staff-Management Coordination Committee
Консультативный комитет отмечает, что Координационный комитет по взаимоотношениям между администрацией и персоналом учредил межсессионную рабочую группу по управлению служебной деятельностью, которая в настоящее время работает над
Agrees to establish an intersessional working group to develop recommendations, taking into account information received
Соглашается учредить межсессионную рабочую группу с целью выработки рекомендаций с учетом полученной информации
The Committee agreed on terms of reference for an intersessional working group,
Комитет согласовал круг ведения межсессионной рабочей группы,
To facilitate discussions and decision-making on the subject, the Committee agreed to establish an intersessional working group to discuss the application of the criteria specified in Annex E to the Convention.
В целях содействия обсуждениям и принятию решения по данному вопросу Комитет постановил учредить межсессионную рабочую группу для обсуждения вопроса о применении критериев, указанных в приложении Е к Конвенции.
An intersessional working group has been formed to determine the best analytical approaches to apply to the data,
Была сформирована межсессионная рабочая группа для определения наилучших аналитических методов, которые будут применяться к этим данным,
Subsequently, an intersessional working group of the Commission,
Впоследствии на совещании межсессионной рабочей группы Комиссии,
Decides to establish, within available resources, an intersessional working group for the development of further guidance to provide national authorities,
Постановляет учредить в пределах имеющихся ресурсов межсессионную рабочую группу для разработки дополнительного руководства для обеспечения национальных властей,
An intersessional working group of the Staff-Management Coordination Committee was established in June 2007 to review e-PAS in its entirety,
В июне 2007 года была создана межсессионная рабочая группа Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом для проведения
chrysotile asbestos(CAS No. 12001-29-5) should become subject to the prior informed consent procedure and to establish an intersessional drafting group to prepare a draft decisionguidance document.
включения хризотилового асбеста( КАС No. 12001- 29- 5) в процедуру предварительного обоснованного согласия и создания межсессионной редакционной группы по подготовке проекта документа для содействия принятию решения.
Результатов: 187, Время: 0.0489

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский