ANTIRETROVIRALS - перевод на Русском

антиретровирусные препараты
antiretroviral drugs
antiretrovirals
anti-hiv drugs
retroviral drugs
arvs
антиретровирусной терапии
antiretroviral therapy
antiretroviral treatment
HIV therapy
antiretroviral drugs
ARV therapy
HIV treatment
антиретровирусное лечение
antiretroviral treatment
antiretroviral therapy
antiretroviral medication
antiretroviral drugs
ARV therapy
антиретровирусных препаратов
of antiretroviral drugs
antiretroviral medicines
antiretroviral medications
antiretroviral therapy
antiretroviral treatment
ARV drugs
antiretroviral products
arvs
антиретровирусным препаратам
antiretroviral drugs
antiretroviral medicines
antiretroviral treatment
antiretroviral medication
antiretroviral therapy
антиретровирусов
антиретровиральные препараты

Примеры использования Antiretrovirals на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Overall there was a 6% increase in the percentage of women who received Antiretrovirals(ARV) in this programme.
В целом отмечается увеличение на 6 процентов доли женщин, получавших антиретровирусные препараты( АРВ) в рамках данной программы.
management of drugs, especially antiretrovirals.
организаций их хранения особенно антиретровирусных препаратов.
Welcomes the creation of the Medicines Patent Pool Foundation by UNITAID, with a view to improving access to appropriate, affordable antiretrovirals in developing countries;
Приветствует создание по линии ЮНИТЭЙД Патентного пула лекарственных средств с целью расширения возможностей доступа в развивающихся странах к надлежащим и недорогостоящим антиретровирусным препаратам;
Please explain the discrepancies amongst the South African provinces with regard to the percentage of HIV positive pregnant women receiving antiretrovirals figure 5.
Просьба объяснить различия между провинциями Южной Африки в отношении показателей ВИЧ- инфицированных беременных женщин, получающих антиретровирусные препараты диаграмма 5.
In 2000, a national programme was launched for the gradual provision of universal access to antiretrovirals- this target was met by 2003.
В 2000 году была начата национальная программа постепенного предоставления всеобщего доступа к антиретровирусным препаратам, и эта цель была достигнута к 2003 году.
For instance, a regional drug procurement body could leverage the size of the Asia-Pacific region to ensure that antiretrovirals are obtained at the lowest possible prices.
Например, региональный механизм закупок позволил бы использовать размер Азиатско-Тихоокеанского региона для обеспечения приобретения антиретровирусных препаратов по наиболее низким ценам.
we heard evidence that it is in the economic interest of companies to provide antiretrovirals to their staff.
частного сектора о том, что в экономических интересах компаний предоставить антиретровирусные препараты своему персоналу.
PMTCT service coverage remains far below the MTSP target of 80 per cent access to antiretrovirals for PMTCT.
Охват услугами по предотвращению передачи ВИЧ-инфекции от матери ребенку еще далек от предусмотренного ССП 80- процентного доступа к антиретровирусным препаратам в целях такого предотвращения.
countries of the region, primarily for tests and antiretrovirals.
главным образом в отношении тестов и антиретровирусных препаратов.
The pharmaceutical industry has contributed by granting perceptible price reductions for antiretrovirals and by supporting the expansion of prevention efforts.
Фармацевтическая промышленность внесла вклад в этот процесс путем ощутимого снижения цен на антиретровирусные препараты и содействия расширению профилактических мер.
including those on orphan and vulnerable children, antiretrovirals, HIV/AIDS in the workplace, and condoms.
уязвимых детей, антиретровирусных препаратов, проблемы ВИЧ/ СПИДа на рабочем месте и презервативов.
two active drugs in at least two classes of antiretrovirals.
оставался только один или два активных препарата из двух классов антиретровирусных препаратов.
Many participants in the panel discussion emphasized the need for access to affordable treatment, including antiretrovirals and prophylaxis of opportunistic infections, particularly for developing countries.
Многие участники дискуссионного форума отметили необходимость обеспечения доступа к недорогостоящему лечению, включая антиретровирусную терапию и профилактику условно- патоген- ных инфекций, особенно в развивающихся странах.
Currently, 98.5 per cent of HIV-positive women are receiving a complete course of antiretrovirals for the prevention of mother-to-child transmission.
В настоящий момент 98, 5 процента ВИЧинфицированных женщин проходит полный курс антиретровирусного лечения в целях профилактики передачи инфекции от матери ребенку.
For example, 72 per cent of a recent tender for antiretrovirals had been awarded to local companies.
Так, в рамках проводившегося недавно конкурса в отношении антиретровирусных препаратов 72 процента заказов были выданы местным компаниям.
If you take Descovy with antiretrovirals from other classes(dolutegravir,
При использовании« Дескови» в комбинации с антиретровирусными препаратами из других классов( долутегравир,
Those schemes cover both first- and second-line antiretrovirals regimens, treatment for opportunistic infections
Этими программами предусматривается предоставление антиретровирусных препаратов как первого, так
In 2006, a total of 1,135 children living with HIV/AIDS were on antiretrovirals, and services to help prevent mother-to-child transmission expanded.
В 2006 году общее количество детей с ВИЧ/ СПИДом, проходящих лечение антиретровирусными препаратами и пользующихся услугами по профилактике передачи вируса от матери ребенку, составило 1135 человек.
numbers of HIV/tuberculosis co-infections, and there is a need for further investment in second-line antiretrovirals.
назрела необходимость в дальнейшем инвестировании в антиретровирусные препараты второй линии.
including antiretrovirals.
в том числе антиретровирусным лекарствам.
Результатов: 110, Время: 0.0642

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский