ANY CONCERNS - перевод на Русском

['eni kən's3ːnz]
['eni kən's3ːnz]
любые озабоченности
any concerns
любые проблемы
any problems
any issues
any challenges
any concerns
любую обеспокоенность
any concerns
любые опасения
any fears
any concerns
any misgivings
на любые вопросы
to any questions
to any issues
to any queries
any concerns
any matters
любых озабоченностей
any concerns
любые вопросы
any questions
any issues
any matters
any queries
any items
any inquiries
any consultations
any concerns
любые замечания
any comments
any observations
any remarks
any concerns
any suggestions
любых вызывающих озабоченность проблемах

Примеры использования Any concerns на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sean can sort out any concerns you may have.
ты с Шоном сможешь уладить любые проблемы, которые у тебя имеются.
experts to provide assistance, upon request, on any concerns relating to the fulfilment of the States Parties' legal obligations under the Convention
предоставлять по запросу помощь относительно любых озабоченностей, касающихся выполнения юридических обязательств государств- участников по Конвенции
OSI should not be turned into a routine, frequently repeated means of clarifying just any concerns, including those which are not backed up by sufficiently convincing grounds.
ИНМ не должны превращаться в рутинное, часто повторяемое средство прояснения любых озабоченностей, включая и те, которые не будут иметь под собой достаточно убедительных оснований.
discriminatory action in resolving any concerns with regard to the implementation of the Convention.
дискриминационных мер при урегулировании любых озабоченностей в отношении осуществления Конвенции.
Requests the Executive Secretary to consult, as appropriate, the chair of the relevant constituted body on any concerns or issues referred to in paragraph 3 above;
Поручает Исполнительному секретарю в надлежащих случаях консультировать председателя соответствующего официального органа о любых озабоченностях или вопросах, упомянутых в пункте 3 выше;
In the light of those concerns it was agreed that the contact groups would endeavour to communicate with one another regarding any concerns about consistency.
С учетом этих опасений было принято решение о том, что контактные группы примут меры по взаимному информированию о любых проблемах в отношении последовательности.
citizens working abroad and respond effectively to any concerns.
принятия эффективных мер для решения любых проблем.
fully address any concerns.
полного устранения любых проблем.
It is imperative that this process be accelerated to obviate any concerns that the other warring groups may have regarding the composition of the current interim police.
Важно ускорить этот процесс, с тем чтобы рассеять любые сомнения, которые могут возникнуть у других воюющих группировок в отношении состава нынешних временных полицейских сил.
For any concerns or incidents related to the use of the Website,
При возникновении проблем или вопросов, связанных с использованием веб- сайта,
The Committee has not addressed any concerns in its conclusions regarding Sámi women in the 3rd
Комитет не выразил какойлибо озабоченности в его выводах, касающихся положения женщин саами, в третьем и четвертом докладах на
If You have any concerns about criminal activity of officials of the company,
Если у Вас возникли опасения относительно криминальной деятельности должностных лиц контрагента,
If you have any concerns about the security of our site,
Если у вас есть какие-либо опасения по поводу безопасности нашего сайта
Any concerns must be promptly reported to the OEC and/or the Office of the General Counsel so an appropriate investigation can be conducted and mitigation measures implemented.
О любых потенциальных проблемах следует немедленно сообщать в OEC и/ или юридический отдел, чтобы была возможность своевременно провести расследование и принять меры по устранению последствий.
have substantially reduced in the Russian Federation and does not raise any concerns.
сумма таможенных претензий в Российской Федерации существенно снизились и не вызывают какой-либо обеспокоенности.
The whistle-blowing policy sets out details of three compliance liaison officers that speak a variety of languages for the purposes of reporting any concerns.
В политике предоставления изобличающей информации изложены контактные данные трех сотрудников по взаимодействию с персоналом, которые владеют различными иностранными языками, в целях сообщений о любых проблемах.
Please contact us if you have any concerns, we will always be willing to help find a solution.
Пожалуйста, свяжитесь с нами, если у вас есть какие-либо проблемы, мы всегда будем готовы помочь найти решение.
expressed confidence that any concerns could be satisfied.
выразила уверенность, что все сомнения могут быть разрешены.
Follow-up interviews with respondents are also conducted to discuss any concerns about the questions and the questionnaire.
С респондентами также проводятся последующие беседы с целью обсуждения любых проблем, касающихся вопросов и опросных листов.
to ask them to report any concerns to the Secretariat.
просить сообщать секретариату о любых проблемах.
Результатов: 106, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский