APPELLATE PROCEEDINGS - перевод на Русском

апелляционное производство
appeal proceedings
appellate proceedings
апелляционные разбирательства
appeals proceedings
appellate proceedings
апелляционные процедуры
appeal procedures
appeals proceedings
appellate proceedings
appellate procedures
апелляционного производства
appeal proceedings
appellate proceedings
апелляционном производстве
appeal proceedings
appellate proceedings

Примеры использования Appellate proceedings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
prosecution or in the judicial or appellate proceedings;
в ходе судебного или апелляционного процессов;
Control of the performance of the public administration is reduced particularly particularly by the proposed limitation of the scope of review of decisions within appellate proceedings.
Контроль за деятельностью государственной администрации ослабляется прежде всего вследствие предлагаемого ограничения объема пересмотра решений в апелляционном порядке.
Zdravko Mucić(the Čelebići case), and appellate proceedings in the Erdemović trial have also begun.
Хазима Делича, Эсада Ланджо и Здравко Муцича, и началось апелляционное производство по делу Эрдемовича.
accused who are indigent, who will be in trial and appellate proceedings before the Tribunal during the biennium.
по делам которых будут проводиться слушания и апелляционные разбирательства в Трибунале в течение двухгодичного периода.
Further, in the light of the expected high number of appellate proceedings during the next biennium, the Registry, in consultation with the Association of Defence Counsel, is finalizing a lump-sum legal-aid policy for appeals.
Кроме того, с учетом предполагаемого роста рабочей нагрузки в рамках апелляционного производства в течение следующего двухгодичного периода Секретариат в консультации с Ассоциацией адвокатов защиты завершает разработку политики в отношении единовременных выплат адвокатам защиты, занимающихся подачей апелляций.
trial and appellate proceedings, as well as amici curiae appointed by Chambers,
судебном и апелляционном производстве, а также amici curiae, назначенным камерами,
Tribunal for the Former Yugoslavia and the continuous serious delays of the trial and appellate proceedings detrimental to the completion strategy of the Tribunal.
сохраняющихся серьезных задержках в проведении судебных разбирательств и апелляционного производства, препятствующих осуществлению стратегии завершения работы Трибунала.
The Office of the Prosecutor was also involved in appellate proceedings on the merits in the following cases:
Канцелярия Обвинителя также участвовала в апелляционном производстве по существу следующих дел:
including provision of real-time transcripts of trial and appellate proceedings.
включая представление в режиме реального времени стенограмм судебного и апелляционного производства.
trial and appellate proceedings.
судебного и апелляционного производства.
stay of proceedings and ordered the unconditional release of Mr. Lubanga, subject to appellate proceedings.
вынесла постановление о безусловном освобождении г-на Лубанги с учетом результатов апелляционного производства.
The loss of the Tribunal's experienced staff has significantly slowed trial and appellate proceedings, placed an onerous burden on the Tribunal's remaining experienced staff,
Утрата опытного персонала Трибунала существенно замедляет темпы судебных и апелляционных разбирательств, создает чрезмерную нагрузку для остающихся опытных сотрудников Трибунала,
The requirement of a public hearing does not necessarily apply to all appellate proceedings which may take place on the basis of written presentations,
Требование об открытости слушаний для публики необязательно применяется ко всем апелляционным производствам, которые могут проводиться на основе письменных представлений
that the first part of the sentence should be changed to read:"The requirement of a public hearing does not necessarily apply to appellate proceedings.
с тем чтобы она гласила:<< Требование в отношении публичности слушания не обязательно применяется в отношении апелляционных процедур.
At the appellate proceedings, all but one of the convictions were overturned,
В ходе апелляционного производства все обвинительные приговоры, за исключением одного,
including administrative authorities and courts, and they may also be used in appellate proceedings in superior courts.
включая административные органы и суды, и что они могут также пользоваться своим языком в судах высшей инстанции в ходе апелляционного производства.
the Committee recalled its jurisprudence that in appellate proceedings, guarantees of a fair trial are to be observed,
Комитет напомнил о своей правовой практике, согласно которой в ходе апелляционных процессов надлежит соблюдать гарантии справедливого судебного разбирательства,
The Tribunal shall complete trials for fugitives who have been arrested for longer than 12 months, and all appellate proceedings for which the notice of appeal against the judgement
Трибунал должен завершить судебные процессы по делам скрывавшихся от преследования лиц, находящихся под арестом более 12 месяцев, и все разбираемые в апелляционном порядке дела, по которым подано уведомление об обжаловании решения
therefore appellate proceedings before the Constitutional Court of BiH was initiated by the chair of the Gender Equality Committee of the House of Representatives of the Parliamentary Assembly of BiH.
вопросам гендерного равенства Палаты представителей Парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины инициировал апелляционное производство в Конституционном суде Боснии и Герцеговины.
trial and appellate proceedings, the admission of evidence,
судебного и апелляционного производства, допуска доказательств,
Результатов: 54, Время: 0.0589

Appellate proceedings на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский