ARE CLAIMING - перевод на Русском

[ɑːr 'kleimiŋ]
[ɑːr 'kleimiŋ]
утверждают
claim
argue
say
assert
allege
maintain
contend
state
approve
affirm
заявляют
claim
state
declare
say
argue
express
affirm
assert
allege
contend
претендуют
claim
apply
seek
pretend
aspire
purport
отстаивают
defend
advocate
uphold
promote
assert
standing up
championed
are claiming
espouse
утверждаете
claim
are saying
state
approve
are alleging
insist
affirm
are contending
are arguing
assert
утверждаешь
are saying
claim
are alleging
sayest
insist
заявляете
claim
declare
state
say
предъявляют претензию

Примеры использования Are claiming на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the light of these new realities, Japan and Germany are claiming- understandably so- a permanent seat.
В свете этих новых реалий Япония и Германия претендуют- по понятным причинам- на места постоянных членов.
The Ferengi are claiming two of their freighters were destroyed by a Cardassian warship in your sector.
Ференги заявляют, что два их транспортных судна были уничтожены кардассианами в вашем секторе.
Nevertheless, the United States and IAEA are claiming that if the continuity of safeguards is to be ensured, we must accept an overall inspection by IAEA.
Тем не менее Соединенные Штаты и МАГАТЭ утверждают, что для обеспечения непрерывности действия гарантий мы должны согласиться на всестороннюю инспекцию МАГАТЭ.
Five crews are claiming for the title of champion in Latvian championship apart from Valery Gorban's one.
Кроме экипажа Валерия Горбаня, на чемпионский титул в латвийском первенстве претендуют еще пять экипажей.
These institutions, which certainly are involved into the same mind control programs, are claiming of unknown origin
Эти учреждения, которые наверняка сами участвуют в тех же программах управления сознанием, заявляют о неизвестности происхождения
You are claiming that Jim Westry was not of sound mind when he struck a deal with my client.
Вы утверждаете, что Джим Уэстри не мог мыслить трезво, когда заключал сделку с моим клиентом.
They are claiming that there exist some"issues to be settled" in a bid to mislead public opinion.
В стремлении ввести общественное мнение в заблуждение они утверждают, что существуют какие-то<< вопросы, которые необходимо урегулировать.
You're claiming that there was a physical altercation between Mr. Lahey and your husband that night?
Вы заявляете, что между вашим мужем и Нейтом в ту ночь была потасовка?
Your lawsuit shall be accompanied by all of the necessary documents confi rming and proving everything that you are claiming.
К иску должны быть приложены доказательства всего, о чем вы ходатайствуете и утверждаете.
These people are claiming that it is possible, through payment, to obtain an earlier appointment for an interview at the Embassy.
Эти люди утверждают, что с помощью оплаты можно получить более раннее время на собеседование в Посольстве.
Scientists in the USA are claiming that a person daily should gain with food 1-2 g of poly-unsaturated oil acids.
Ученые США утверждают, что человек вместе с пищей в сутки должен получить 1- 2 гр а в Англии- 5гр полинесытных жировых кислот.
Now his kids are claiming there was fraud,
Теперь его дети утверждают, что была афера,
These days, since many people have found out that the propaganda of the past few weeks was at variance with the facts, they are claiming that Eritrea intends to requisition the weapons of UNMEE.
В настоящее время, поскольку многие обнаружили несоответствие пропаганды последних нескольких недель и фактической стороны дела, они утверждают, что Эритрея намерена реквизировать оружие МООНЭЭ.
So far, the Government has refused to reveal how many refugees have been resettled, whilst some are claiming the number is as low as just 50.
До настоящего времени в правительстве отказываются раскрыть, сколько беженцев было переселено, в то время как некоторые утверждают, что число может быть таким низким, как 50.
Al-Qaeda are claiming that three civilians were among the dead,
Аль-Каида утверждает, что среди погибших было трое гражданских,
But, it's the people who are claiming to help you that are about to load your computer full of junk
Однако люди, утверждающие, что хотят помочь Вам, на самом деле, собираются загрузить на Ваш компьютер всякий программный хлам,
New Zealand does not consider, as some are claiming, that the CD is in crisis over the failure to engage.
Новая Зеландия не считает, как утверждает кое-кто, что КР оказалась в кризисе из-за ее неспособности мобилизоваться.
Us, no visible physical eyes and distant, we are claiming the other pole of things- claim a thin semblance out of the dense world.
Нас, не видимых физическими глазами и далеких, нас утверждая, утверждаете другой полюс сущего- тонкую видимость Внеплотного Мира.
We are claiming that if the borders open
Мы утверждаем, что если границы откроют
I just cannot understand the logic of quoting something that did not exist on the day that we are claiming it was agreed.
Я просто не могу понять логики цитирования формулировок, которые не существовали в день, когда, как мы утверждаем, они были согласованы.
Результатов: 85, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский