ARE COMPENSATED - перевод на Русском

[ɑːr 'kɒmpənseitid]
[ɑːr 'kɒmpənseitid]
компенсируются
offset by
are compensated
kompensiruet
получают компенсацию
receive compensation
are compensated
obtained compensation
возмещаются
are reimbursed
shall be compensated
shall be paid
are recovered
shall be indemnified
are refunded
are reimbursable
reimbursement
возмещение
reparation
reimbursement
compensation
redress
recovery
refund
indemnity
restitution
indemnification
repayment
компенсируется
offset by
is compensated by
is balanced by
is counterbalanced by
is mitigated by
is compensable by
получали компенсацию
receive compensation
are compensated
возмещается
shall be compensated
is reimbursed
shall be indemnified
refund
is recovered
shall
is to be compensated
compensation shall be paid
выплату компенсации
compensation
reparations
compensating
reimbursement

Примеры использования Are compensated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
gas) are compensated for on a similar basis.
газ) компенсируются по аналогичной схеме.
Life and survivor insurance to ensure that dependants are compensated for the loss of the breadwinner.
Страхование жизни и на дожитие предназначено для обеспечения того, чтобы иждивенцы получали компенсацию в случае потери кормильца.
Loan debtors pay a lower interest rate and the banks are compensated for it through budgetary subsidies.
Заемщики платят низкие процентные ставки, а банкам это компенсируется посредством бюджетных субсидий.
Damages subject to compensation in the amount of up to 10,000 euros are compensated to a unit-holder in full.
Подлежащие возмещению убытки в сумме до 10 000 евро возмещаются собственникам паев в полном объеме.
where gelid temperatures are compensated with a bright blue sky that still pushes you to go outdoors.
студеная погода компенсируются ярким синим небом, которое все еще вытаскивало нас на улицу.
families victims of the Chernobyl disaster are compensated for the loss of the income that they had before the disability
пострадавшим от Чернобыльской катастрофы, возмещается утраченный заработок( доход),
thoroughly and that the victims are compensated.
исчерпывающему рассмотрению и чтобы жертвы получали компенсацию.
correspondent banks, etc.) are compensated by the Client in the amount actually incurred.
т. д.), возмещаются клиентом по фактической стоимости.
people inside the company who are compensated based on the success of the channel,
людей внутри компании, которые получали компенсации исходя из успеха канала[ продаж],
have access to justice and are compensated for injury sustained in the cases
доступ к правосудию и возмещению причиненного ущерба в случаях
Trump's and Yellen's performances in traditional tones are compensated each other, removing the stress of the markets before a FRS meeting.
Выдержанные в традиционных тонах выступления Трампа и Йеллен компенсируют друг друга, снимая напряжение рынков перед заседанием ФРС.
Forest owners are compensated according to the Nature Conservation Act(1096/1996) or the Act on
Владельцам лесов выплачивают компенсацию согласно закону об Охране окружающей среды( 1096/ 1996)
There are many complicated dimensions to how medical practitioners in the US are compensated, and some are not reflective of a graduate's actual value.
Существует множество сложных моментов в вопросах компенсации, предоставляемой медикам в США, и некоторые из них не отражены в фактической оценке доходов выпускника.
Especially in East Timor, Aceh and Irian Jaya, it is important that the Government set up a process whereby rape victims are compensated.
Важно, чтобы правительство создало, особенно в Восточном Тиморе, Ачехе и Ириан-Джае, процедуру предоставления компенсации жертвам насилия.
executing state defense contracts today are compensated for by the Ministry of Defense of Russian Federation.
существующие риски при финансировании и выполнении ГОЗ сегодня оплачиваются Министерством обороны РФ.
All documents submitted are carefully reviewed and additional information is sought to ensure that all deserving cases are compensated appropriately.
Все представляемые документы тщательно проверяются, и для обеспечения того, чтобы во всех заслуживающих того случаях выплачивалась надлежащая компенсация, запрашивается дополнительная информация.
Abortions performed due to medical indications are compensated from the budget of the Compulsory Health Insurance Fund.
Аборты, проводимые по медицинским показаниям, оплачиваются из бюджета Фонда обязательного медицинского страхования.
punished people are compensated according to the Civil Law which provides that an organ,
наказанные лица получают компенсацию согласно Закону о гражданских правонарушениях,
is lower than the social assistance benefit are compensated for the difference between the social assistance benefit
ниже размера социального пособия, получают компенсацию за разницу между размером социального пособия
perpetrators are brought to justice and victims are compensated Austria.
виновные привлекались к ответственности, а жертвы получали компенсацию Австрия.
Результатов: 69, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский